< Psalms 46 >
1 TO THE OVERSEER. BY SONS OF KORAH. FOR GIRLS’ [VOICES]. A SONG. God [is] our refuge and strength, A most sure help in adversities.
Au maître chantre. Des fils de Coré. Chant avec voix de femmes. Dieu est pour nous un asile, un rempart, dans les maux on éprouve son puissant secours.
2 Therefore we do not fear in the changing of earth, And in the slipping of mountains Into the heart of the seas.
Aussi nous ne craignons point, quand la terre change de face, et que les monts oscillent au sein des mers.
3 Roar—troubled are its waters, Mountains shake in its pride. (Selah)
Que leurs ondes grondent, et écument, et que leur fier courroux ébranle les montagnes! (Pause)
4 A river—its streams make glad the city of God, Your holy place of the dwelling places of the Most High.
Un fleuve avec ses ruisseaux égaie la cité de Dieu, sanctuaire des demeures du Très-haut.
5 God [is] in her midst—she is not moved, God helps her at the turn of the morning!
Dieu est dans son enceinte, elle est inébranlable; Dieu lui donne son secours dès l'aube du matin.
6 Nations have been troubled, Kingdoms have been moved, He has given forth with His voice—earth melts.
Les peuples sont en rumeur, les empires branlent: Il émet sa voix, et la terre est craintive.
7 YHWH of Hosts [is] with us, The God of Jacob [is] a tower for us. (Selah)
L'Éternel des armées est avec nous, le Dieu de Jacob nous est une citadelle. (Pause)
8 Come, see the works of YHWH, Who has done astonishing things in the earth,
Venez et contemplez les faits de l'Éternel, comme Il a ravagé la terre.
9 Causing wars to cease, To the end of the earth, He shatters the bow, And He has cut apart the spear, He burns chariots with fire.
Faisant cesser les guerres jusqu'au bout de la terre, Il a brisé les arcs, et fracassé les lances, et Il a brûlé au feu les chars de bataille.
10 Desist, and know that I [am] God, I am exalted among nations, I am exalted in the earth.
« Abstenez-vous! et sachez que je suis Dieu, qui domine les peuples, qui domine la terre! »
11 YHWH of hosts [is] with us, The God of Jacob [is] a tower for us! (Selah)
L'Éternel des armées est avec nous, le Dieu de Jacob nous est une citadelle. (Pause)