< Psalms 46 >

1 TO THE OVERSEER. BY SONS OF KORAH. FOR GIRLS’ [VOICES]. A SONG. God [is] our refuge and strength, A most sure help in adversities.
Til Sangmesteren; af Koras Børn; en Sang; til Alamoth.
2 Therefore we do not fear in the changing of earth, And in the slipping of mountains Into the heart of the seas.
Gud er vor Tillid og Styrke, en Hjælp i Angester, prøvet til fulde.
3 Roar—troubled are its waters, Mountains shake in its pride. (Selah)
Derfor ville vi ikke frygte, om end Jorden forandres, og Bjergene synke ned i Havets Dyb;
4 A river—its streams make glad the city of God, Your holy place of the dwelling places of the Most High.
om end Vandene deri bruse og oprøres, Bjergene bæve for dets Vælde. (Sela)
5 God [is] in her midst—she is not moved, God helps her at the turn of the morning!
Men en Strøm med sine Bække glæder Guds Stad, Helligdommen, den Højestes Boliger.
6 Nations have been troubled, Kingdoms have been moved, He has given forth with His voice—earth melts.
Gud er midt i den, den skal ikke rokkes; Gud skal hjælpe den, naar Morgenen frembryder.
7 YHWH of Hosts [is] with us, The God of Jacob [is] a tower for us. (Selah)
Hedningerne brusede, Rigerne bevægedes; han udgav sin Røst, Jorden smeltedes.
8 Come, see the works of YHWH, Who has done astonishing things in the earth,
Herren Zebaoth er med os, Jakobs Gud er vor faste Borg. (Sela)
9 Causing wars to cease, To the end of the earth, He shatters the bow, And He has cut apart the spear, He burns chariots with fire.
Kommer, ser Herrens Gerninger, hvorledes han har anrettet Ødelæggelser paa Jorden.
10 Desist, and know that I [am] God, I am exalted among nations, I am exalted in the earth.
Han, som kommer Krigene til at holde op indtil Jordens Ende, sønderbryder Buen og afhugger Spydet, opbrænder Vognene med Ild.
11 YHWH of hosts [is] with us, The God of Jacob [is] a tower for us! (Selah)
Lader af og vider, at jeg er Gud, ophøjet iblandt Hedningerne, ophøjet paa Jorden. Herren Zebaoth er med os, Jakobs Gud er vor faste Borg. (Sela)

< Psalms 46 >