< Psalms 45 >

1 TO THE OVERSEER. [SET] ON “LILIES.” AN INSTRUCTION OF THE SONS OF KORAH. A SONG OF LOVES. My heart has stirred a good word, I am telling my works to the King, My tongue [is] the pen of a speedy writer.
Para o músico chefe. Ajustado para “Os Lírios”. Uma contemplação dos filhos de Corá. Uma canção de casamento. Meu coração transborda com um tema nobre. Eu recito meus versos para o rei. Minha língua é como a caneta de um escritor habilidoso.
2 You have been beautified above the sons of men, Grace has been poured into Your lips, Therefore God has blessed You for all time.
Você é o mais excelente dos filhos dos homens. A graça ungiu seus lábios, portanto, Deus o abençoou para sempre.
3 Gird Your sword on the thigh, O Mighty [One], Your splendor and Your majesty!
Strap sua espada na coxa, ó poderoso, em seu esplendor e em sua majestade.
4 As for Your majesty—prosper [and] ride! Because of truth, meekness, [and] righteousness, And Your right hand shows You fearful things.
Em sua majestosa cavalgada vitoriosa, em nome da verdade, humildade e retidão. Deixe que sua mão direita exiba fatos fantásticos.
5 Your arrows [are] sharp—Peoples fall under You—In the heart of the enemies of the King.
Suas setas são afiadas. As nações caem debaixo de você, com flechas no coração dos inimigos do rei.
6 Your throne, O God, [is for] all time and forever, A scepter of uprightness [Is] the scepter of Your kingdom.
Seu trono, Deus, é para todo o sempre. Um cetro de equidade é o cetro de seu reino.
7 You have loved righteousness and hate wickedness, Therefore God, Your God, has anointed You With oil of joy above Your companions.
Você amou a retidão, e odiou a maldade. Portanto, Deus, vosso Deus, vos ungiu com o óleo da alegria acima de vossos semelhantes.
8 Myrrh, and aloes, [and] cassia [Cover] all Your garments; Out of palaces of ivory, Stringed instruments have made You glad.
All suas roupas cheiram a mirra, aloés e cássia. Fora dos palácios de marfim, os instrumentos de corda o deixaram feliz. As filhas do
9 Daughters of kings [are] among Your precious ones, A queen has stood at Your right hand, In pure gold of Ophir.
Kings estão entre suas honoráveis mulheres. À sua direita, a rainha está em ouro de Ophir.
10 Listen, O daughter, and see, incline your ear, And forget your people, and your father’s house,
Listen, filha, considere, e vire seu ouvido. Esqueça seu próprio povo, e também a casa de seu pai.
11 And the King desires your beauty, Because He [is] your Lord—bow yourself to Him,
Assim, o rei desejará sua beleza, honrá-lo, pois ele é seu senhor.
12 And the daughter of Tyre with a present, The rich of the people appease your face.
A filha de Tyre vem com um presente. Os ricos entre o povo suplicam seu favor.
13 All glory [is] the daughter of the king within, Her clothing [is] with filigrees of gold.
A princesa lá dentro é toda gloriosa. Suas roupas estão entrelaçadas com ouro.
14 In various colors she is brought to the King; Afterward, virgins, her companions, Are brought to You.
She será levado ao rei em trabalhos bordados. As virgens, suas companheiras que a seguem, serão trazidas até você.
15 They are brought with joy and gladness, They come into the palace of the King.
Com alegria e regozijo, eles serão conduzidos. Eles devem entrar no palácio do rei.
16 Instead of Your fathers are Your sons, You appoint them for princes in all the earth.
Seus filhos tomarão o lugar de seus pais. Você fará deles príncipes em toda a terra.
17 I make mention of Your Name in all generations, Therefore peoples praise You, For all time and forever!
Vou fazer com que seu nome seja lembrado em todas as gerações. Portanto, os povos lhe agradecerão para todo o sempre.

< Psalms 45 >