< Psalms 4 >
1 TO THE OVERSEER. WITH STRINGED INSTRUMENTS. A PSALM OF DAVID. In my calling answer me, O God of my righteousness. In adversity You gave enlargement to me; Favor me, and hear my prayer.
För sångmästaren, med strängaspel; en psalm av David.
2 Sons of men! Until when [is] my glory for shame? You love a vain thing, you seek a lie. (Selah)
När jag ropar, så svara mig, du min rättfärdighets Gud, du som i trångmål skaffar mig rum; var mig nådig och hör min bön.
3 And know that YHWH Has separated a saintly one to Himself. YHWH hears in my calling to Him.
I herrar, huru länge skall min ära vara vänd i smälek, huru länge skolen I älska fåfänglighet och fara efter lögn? (Sela)
4 “Tremble, and do not sin”; Say [thus] in your heart on your bed, And be silent. (Selah)
Besinnen dock att HERREN har utvalt åt sig den fromme; HERREN hör, när jag ropar till honom.
5 Sacrifice sacrifices of righteousness, And trust in YHWH.
Vredgens, men synden icke; eftersinnen i edra hjärtan, på edra läger, och varen stilla. (Sela)
6 Many are saying, “Who shows us good?” Lift on us the light of Your face, O YHWH,
Offren rätta offer, och förtrösten på HERREN.
7 You have given joy in my heart, From the time their grain and their wine Have been multiplied.
Många säga: »Vem skall låta oss se det gott är?» Upplyft du över oss ditt ansiktes ljus, o HERRE.
8 Together I lie down and sleep in peace, For You, O YHWH, alone, Cause me to dwell in confidence!
Du giver mig glädje i hjärtat, större än andras, när de få säd och vin i myckenhet. I frid vill jag lägga mig ned, och i frid skall jag somna in, ty du, HERRE, låter mig bo avskild och i trygghet.