< Psalms 4 >

1 TO THE OVERSEER. WITH STRINGED INSTRUMENTS. A PSALM OF DAVID. In my calling answer me, O God of my righteousness. In adversity You gave enlargement to me; Favor me, and hear my prayer.
Dem Musikmeister, mit Saitenspiel; ein Psalm von David. Wenn ich rufe, erhöre mich,
2 Sons of men! Until when [is] my glory for shame? You love a vain thing, you seek a lie. (Selah)
Ihr Herrensöhne, wie lange noch soll meine Ehre geschändet werden? Wie lange noch wollt ihr an Eitlem hangen, auf Lügen ausgehn? (SELA)
3 And know that YHWH Has separated a saintly one to Himself. YHWH hears in my calling to Him.
Erkennt doch, daß der HERR den ihm Getreuen sich auserkoren: der HERR vernimmt’s, wenn ich zu ihm rufe.
4 “Tremble, and do not sin”; Say [thus] in your heart on your bed, And be silent. (Selah)
Seid zornerregt, doch versündigt euch nicht! Denkt nach im stillen auf eurem Lager und schweigt! (SELA)
5 Sacrifice sacrifices of righteousness, And trust in YHWH.
Bringt Opfer der Gerechtigkeit dar und vertraut auf den HERRN!
6 Many are saying, “Who shows us good?” Lift on us the light of Your face, O YHWH,
Es sagen gar viele: »Wer läßt Gutes uns schauen?« Erhebe über uns, o HERR, das Licht deines Angesichts!
7 You have given joy in my heart, From the time their grain and their wine Have been multiplied.
Du hast mir größere Freude ins Herz gegeben als ihnen zur Zeit, wo sie Korn und Wein in Fülle haben.
8 Together I lie down and sleep in peace, For You, O YHWH, alone, Cause me to dwell in confidence!
In Frieden will ich beides, mich niederlegen und schlafen; denn du allein, HERR, läßt mich in Sicherheit wohnen.

< Psalms 4 >