< Psalms 4 >

1 TO THE OVERSEER. WITH STRINGED INSTRUMENTS. A PSALM OF DAVID. In my calling answer me, O God of my righteousness. In adversity You gave enlargement to me; Favor me, and hear my prayer.
Kathutkung: Devit Oe lannae Cathut, na kaw toteh na thai pouh haw. Ka runae hah na hlai haw. Na pahren haw, ka ratoumnae hah na thai pouh haw.
2 Sons of men! Until when [is] my glory for shame? You love a vain thing, you seek a lie. (Selah)
Oe tami capanaw, ka bawilennae hah nâtotouh maw kayanae lah na coung sak awh han. Nâtotouh maw ayawmyin hno hah na lungpataw awh vaiteh, payonnae hah na tawng awh han. (Selah)
3 And know that YHWH Has separated a saintly one to Himself. YHWH hears in my calling to Him.
BAWIPA ni cathutlae tami teh a rawi tie hah panuek awh haw. Ka kaw toteh BAWIPA ni na thai pouh han.
4 “Tremble, and do not sin”; Say [thus] in your heart on your bed, And be silent. (Selah)
Na lungkhuek yawkaw, yonnae teh sak hanh. Na ikhun dawk na lung hoi pouk nateh duem awm.
5 Sacrifice sacrifices of righteousness, And trust in YHWH.
Lannae thuengnae hah poe nateh, BAWIPA hah kâuep haw.
6 Many are saying, “Who shows us good?” Lift on us the light of Your face, O YHWH,
Apinimaw hawinae na hmusak han na ka tet pouh e moi ao awh. BAWIPA kaimouh koe na minhmai angnae hoi na tue haw.
7 You have given joy in my heart, From the time their grain and their wine Have been multiplied.
Cakang hoi misur moikapap a hmu awh dawk konawmnae hlak kalenhnawn e konawmnae hah ka lung thung na ta toe.
8 Together I lie down and sleep in peace, For You, O YHWH, alone, Cause me to dwell in confidence!
Duem ka yan vaiteh, ka i han toe. Bangkongtetpawiteh, Oe BAWIPA, nang ni dueng doeh karoumcalah na o sak thai.

< Psalms 4 >