< Psalms 38 >
1 A PSALM OF DAVID. “TO CAUSE TO REMEMBER.” YHWH, do not reprove me in Your wrath, Nor discipline me in Your fury.
(다윗의 기념케 하는 시) 여호와여, 주의 노로 나를 책하지 마시고 분노로 나를 징계치 마소서
2 For Your arrows have come down on me, And You let down Your hand on me.
주의 살이 나를 찌르고 주의 손이 나를 심히 누르시나이다
3 Soundness is not in my flesh, Because of Your indignation, Peace is not in my bones, Because of my sin.
주의 진노로 인하여 내 살에 성한 곳이 없사오며 나의 죄로 인하여 내 뼈에 평안함이 없나이다
4 For my iniquities have passed over my head, As a heavy burden—too heavy for me.
내 죄악이 내 머리에 넘쳐서 무거운 짐 같으니 감당할 수 없나이다
5 Stunk—my wounds have become corrupt, Because of my folly.
내 상처가 썩어 악취가 나오니 나의 우매한 연고로소이다
6 I have been bent down, I have been bowed down—to excess, I have gone mourning all the day.
내가 아프고 심히 구부러졌으며 종일토록 슬픈 중에 다니나이다
7 For my flanks have been full of drought, And soundness is not in my flesh.
내 허리에 열기가 가득하고 내 살에 성한 곳이 없나이다
8 I have been feeble and struck—to excess, I have roared from disquietude of heart.
내가 피곤하고 심히 상하였으매 마음이 불안하여 신음하나이다
9 Lord, all my desire [is] before You, And my sighing has not been hid from You.
주여 나의 모든 소원이 주의 앞에 있사오며 나의 탄식이 주의 앞에 감추이지 아니하나이다
10 My heart [is] panting, my power has forsaken me, And the light of my eyes, Even they are not with me.
내 심장이 뛰고 내 기력이 쇠하여 내 눈의 빛도 나를 떠났나이다
11 My lovers and my friends stand aloof from before my plague. And my neighbors have stood far off.
나의 사랑하는 자와 나의 친구들이 나의 상처를 멀리하고 나의 친척들도 멀리 섰나이다
12 And those seeking my soul lay a snare, And those seeking my evil Have spoken mischievous things, And they meditate [on] deceits all the day.
내 생명을 찾는 자가 올무를 놓고 나를 해하려는 자가 괴악한 일을 말하여 종일토록 궤계를 도모하오나
13 And I, as deaf, do not hear. And as a mute one who does not open his mouth.
나는 귀먹은 자 같이 듣지 아니하고 벙어리 같이 입을 열지 아니하오니
14 Indeed, I am as a man who does not hear, And in his mouth are no reproofs.
나는 듣지 못하는 자 같아서 입에는 변박함이 없나이다
15 Because for You, O YHWH, I have waited, You answer, O Lord my God.
여호와여, 내가 주를 바랐사오니 내 주 하나님이 내게 응락하시리이다
16 When I said, “Lest they rejoice over me, In the slipping of my foot they magnified themselves against me.”
내가 말하기를 두렵건대 저희가 내게 대하여 기뻐하며 내가 실족할 때에 나를 향하여 망자존대할까 하였나이다
17 For I am ready to halt, And my pain [is] continually before me.
내가 넘어지게 되었고 나의 근심이 항상 내 앞에 있사오니
18 For I declare my iniquity, I am sorry for my sin.
내 죄악을 고하고 내 죄를 슬퍼함이니이다
19 And my enemies [are] lively, They have been strong, and those hating me without cause, Have been multiplied.
내 원수가 활발하며 강하고 무리하게 나를 미워하는 자가 무수하오며
20 And those paying evil for good accuse me, Because of my pursuing good.
또 악으로 선을 갚는 자들이 내가 선을 좇는 연고로 나를 대적하나이다
21 Do not forsake me, O YHWH, My God, do not be far from me,
여호와여, 나를 버리지 마소서 나의 하나님이여, 나를 멀리하지 마소서
22 Hurry to help me, O Lord, my salvation!