< Psalms 36 >

1 TO THE OVERSEER. BY A SERVANT OF YHWH, BY DAVID. The transgression of the wicked Is affirming within my heart, “Fear of God is not before his eyes,
Awurade somfo Dawid dwom. Nkɔmhyɛ bi wɔ me koma mu a efi Onyankopɔn hɔ a ɛfa omumɔyɛfo mmarato ho. Onyankopɔn suro nni wɔn ani so.
2 For he made [it] smooth to himself in his eyes, To find his iniquity to be hated.
Na ɔno ankasa ani so no ɔdaadaa no ho dodo, nti ɛmma onhu ne bɔne nnyae yɛ.
3 The words of his mouth [are] iniquity and deceit, He ceased to act prudently—to do good.
Nʼanom nsɛm yɛ atirimɔden ne nnaadaa; onnim nyansa bio na wayɛ papa.
4 He devises iniquity on his bed, He stations himself on a way not good, He does not refuse evil.”
Ɔda ne mpa so mpo a ɔbɔ pɔw bɔne; na ogyaa ne ho ma bɔne kwan na ɔmpo nea enye.
5 O YHWH, Your kindness [is] in the heavens, Your faithfulness [is] to the clouds.
Awurade, wʼadɔe du ɔsorosoro wo nokwaredi du wim tɔnn.
6 Your righteousness [is] as mountains of God, Your judgments [are] a great deep. You save man and beast, O YHWH.
Wo trenee te sɛ mmepɔw akɛse. Wʼatɛntrenee mu dɔ sɛ po bun. Ao Awurade, wokora nnipa ne mmoa nyinaa so.
7 How precious [is] Your kindness, O God, And the sons of men trust In the shadow of Your wings.
Wʼadɔe a ɛnsa da no som bo! Nnipa mu akɛse ne nketewa nya guankɔbea wɔ wo ntaban nwini ase.
8 They are filled from the fatness of Your house, And You cause them to drink the stream of Your delights.
Wodi nea abu so wɔ wo fi, woma wɔnom fi wʼanika asuten no mu.
9 For a fountain of life [is] with You, In Your light we see light.
Wo nkyɛn na nkwa asuti wɔ; wo hann mu na yehu hann.
10 Draw out Your kindness to those knowing You, And Your righteousness to the upright of heart.
Kɔ so dɔ wɔn a wonim wo, ma wo trenee ntena wɔn a wɔteɛ, koma mu.
11 Do not let a foot of pride meet me, And do not let a hand of the wicked move me.
Mma ɔhantanni nan ntia me anaa omumɔyɛfo nsa nnsunsum me.
12 Workers of iniquity have fallen there, They have been overthrown, And have not been able to arise!
Hwɛ sɛnea nnebɔneyɛfo ahwehwe ase, wɔdeda hɔ a wɔrentumi nsɔre bio.

< Psalms 36 >