< Psalms 36 >
1 TO THE OVERSEER. BY A SERVANT OF YHWH, BY DAVID. The transgression of the wicked Is affirming within my heart, “Fear of God is not before his eyes,
Til songmeisteren; av Herrens tenar David. Dei ord som syndi gjev den ugudlege inn, kjenner eg i mitt inste hjarta. Ingen ræddhug for Gud er det for hans augo.
2 For he made [it] smooth to himself in his eyes, To find his iniquity to be hated.
For ein høler honom i augo ved å finna hans synd, ved å hata honom.
3 The words of his mouth [are] iniquity and deceit, He ceased to act prudently—to do good.
Ordi i hans munn er urett og svik; han hev halde upp å fara visleg åt, å gjera godt.
4 He devises iniquity on his bed, He stations himself on a way not good, He does not refuse evil.”
Han tenkjer upp urett på sitt lægje; han stig ut på ein veg som ikkje er god; han styggjest ikkje frå det vonde.
5 O YHWH, Your kindness [is] in the heavens, Your faithfulness [is] to the clouds.
Herre, til himmelen når di miskunn, din truskap upp til dei høge skyer.
6 Your righteousness [is] as mountains of God, Your judgments [are] a great deep. You save man and beast, O YHWH.
Di rettferd er som Guds fjellhøgder, dine domar er ei stort havdjup; menneskje og dyr frelser du, Herre!
7 How precious [is] Your kindness, O God, And the sons of men trust In the shadow of Your wings.
Kor dyrverdig er di miskunn, Gud! Og menneskjeborni flyr inn i skuggen av dine vengjer.
8 They are filled from the fatness of Your house, And You cause them to drink the stream of Your delights.
Dei vert mette til fullnad av det feite i ditt hus, og av din yverflødande fagnad gjev du deim å drikka.
9 For a fountain of life [is] with You, In Your light we see light.
For hjå deg er livsens kjelda, i ditt ljos ser me ljos.
10 Draw out Your kindness to those knowing You, And Your righteousness to the upright of heart.
Lat di miskunn vara lenge for deim som kjenner deg, og di rettferd for dei trurøkne i hjarta!
11 Do not let a foot of pride meet me, And do not let a hand of the wicked move me.
Lat ikkje ovmods fot koma yver meg, og hand av ugudlege ikkje jaga meg burt!
12 Workers of iniquity have fallen there, They have been overthrown, And have not been able to arise!
Der fell dei som gjer urett; dei vert støytte ned og kann ikkje standa upp.