< Psalms 36 >

1 TO THE OVERSEER. BY A SERVANT OF YHWH, BY DAVID. The transgression of the wicked Is affirming within my heart, “Fear of God is not before his eyes,
여호와의 종 다윗의 시, 영장으로 한 노래 악인의 죄얼이 내 마음에 이르기를 그 목전에는 하나님을 두려워함이 없다 하니
2 For he made [it] smooth to himself in his eyes, To find his iniquity to be hated.
저가 스스로 자긍하기를 자기 죄악이 드러나지 아니하고 미워함을 받지도 아니하리라 함이로다
3 The words of his mouth [are] iniquity and deceit, He ceased to act prudently—to do good.
그 입의 말은 죄악과 궤휼이라 지혜와 선행을 그쳤도다
4 He devises iniquity on his bed, He stations himself on a way not good, He does not refuse evil.”
저는 그 침상에서 죄악을 꾀하며 스스로 불선한 길에 서고 악을 싫어하지 아니하는도다
5 O YHWH, Your kindness [is] in the heavens, Your faithfulness [is] to the clouds.
여호와여 주의 인자하심이 하늘에 있고 주의 성실하심이 공중에 사무쳤으며
6 Your righteousness [is] as mountains of God, Your judgments [are] a great deep. You save man and beast, O YHWH.
주의 의는 하나님의 산들과 같고 주의 판단은 큰 바다와 일반이라 여호와여 주는 사람과 짐승을 보호하시나이다
7 How precious [is] Your kindness, O God, And the sons of men trust In the shadow of Your wings.
하나님이여 주의 인자하심이 어찌 그리 보배로우신지요 인생이 주의 날개 그늘 아래 피하나이다
8 They are filled from the fatness of Your house, And You cause them to drink the stream of Your delights.
저희가 주의 집의 살찐 것으로 풍족할 것이라 주께서 주의 복락의 강수로 마시우시리이다
9 For a fountain of life [is] with You, In Your light we see light.
대저 생명의 원천이 주께 있사오니 주의 광명 중에 우리가 광명을 보리이다
10 Draw out Your kindness to those knowing You, And Your righteousness to the upright of heart.
주를 아는 자에게 주의 인자하심을 계속하시며 마음이 정직한 자에게 주의 의를 베푸소서
11 Do not let a foot of pride meet me, And do not let a hand of the wicked move me.
교만한 자의 발이 내게 미치지 못하게 하시며 악인의 손이 나를 쫓아내지 못하게 하소서
12 Workers of iniquity have fallen there, They have been overthrown, And have not been able to arise!
죄악을 행하는 자가 거기 넘어졌으니 엎드러지고 다시 일어날 수 없으리이다

< Psalms 36 >