< Psalms 36 >
1 TO THE OVERSEER. BY A SERVANT OF YHWH, BY DAVID. The transgression of the wicked Is affirming within my heart, “Fear of God is not before his eyes,
Ein Psalm Davids, des HERRN Knechts, vorzusingen. Es ist von Grund meines Herzens von der Gottlosen Wesen gesprochen, daß keine Gottesfurcht bei ihnen ist.
2 For he made [it] smooth to himself in his eyes, To find his iniquity to be hated.
Sie schmücken sich untereinander selbst, daß sie ihre böse Sache fördern und andere verunglimpfen.
3 The words of his mouth [are] iniquity and deceit, He ceased to act prudently—to do good.
Alle ihre Lehre ist schädlich und erlogen; sie lassen sich auch nicht weisen, daß sie Gutes täten,
4 He devises iniquity on his bed, He stations himself on a way not good, He does not refuse evil.”
sondern sie trachten auf ihrem Lager nach Schaden und stehen fest auf dem bösen Wege und scheuen kein Arges.
5 O YHWH, Your kindness [is] in the heavens, Your faithfulness [is] to the clouds.
HERR, deine Güte reicht, soweit der Himmel ist, und deine Wahrheit, soweit die Wolken gehen.
6 Your righteousness [is] as mountains of God, Your judgments [are] a great deep. You save man and beast, O YHWH.
Deine Gerechtigkeit stehet wie die Berge Gottes und dein Recht wie große Tiefe. HERR, du hilfst Menschen und Vieh.
7 How precious [is] Your kindness, O God, And the sons of men trust In the shadow of Your wings.
Wie teuer ist deine Güte, Gott, daß Menschenkinder unter dem Schatten deiner Flügel trauen!
8 They are filled from the fatness of Your house, And You cause them to drink the stream of Your delights.
Sie werden trunken von den reichen Gütern deines Hauses, und du tränkest sie mit Wollust als mit einem Strom.
9 For a fountain of life [is] with You, In Your light we see light.
Denn bei dir ist die lebendige Quelle, und in deinem Licht sehen wir das Licht.
10 Draw out Your kindness to those knowing You, And Your righteousness to the upright of heart.
Breite deine Güte über die, die dich kennen, und deine Gerechtigkeit über die Frommen.
11 Do not let a foot of pride meet me, And do not let a hand of the wicked move me.
Laß mich nicht von den Stolzen untertreten werden, und die Hand der Gottlosen stürze mich nicht,
12 Workers of iniquity have fallen there, They have been overthrown, And have not been able to arise!