< Psalms 36 >
1 TO THE OVERSEER. BY A SERVANT OF YHWH, BY DAVID. The transgression of the wicked Is affirming within my heart, “Fear of God is not before his eyes,
Veisuunjohtajalle; Herran palvelijan Daavidin virsi. Synti sanoo jumalattomalle: minun sydämessäni ei ole Jumalan pelkoa hänen silmäinsä edessä.
2 For he made [it] smooth to himself in his eyes, To find his iniquity to be hated.
Sillä se tekee kaiken sileäksi hänen silmissään, että hänen pahuutensa havaittaisiin ja häntä vihattaisiin.
3 The words of his mouth [are] iniquity and deceit, He ceased to act prudently—to do good.
Hänen suunsa sanat ovat vääryyttä ja petosta; hän on lakannut tekemästä sitä, mikä taidollista ja hyvää on.
4 He devises iniquity on his bed, He stations himself on a way not good, He does not refuse evil.”
Hän miettii turmiota vuoteessansa, hän pysyy tiellä, joka ei ole hyvä, hän ei kammo pahaa.
5 O YHWH, Your kindness [is] in the heavens, Your faithfulness [is] to the clouds.
Herra, sinun armosi ulottuu taivaisiin, sinun totuutesi pilviin asti.
6 Your righteousness [is] as mountains of God, Your judgments [are] a great deep. You save man and beast, O YHWH.
Sinun vanhurskautesi on kuin Jumalan vuoret, sinun tuomiosi niinkuin suuri syvyys, ihmistä ja eläintä sinä autat, Herra.
7 How precious [is] Your kindness, O God, And the sons of men trust In the shadow of Your wings.
Kuinka kallis on sinun armosi, Jumala! Ihmislapset etsivät sinun siipiesi suojaa.
8 They are filled from the fatness of Your house, And You cause them to drink the stream of Your delights.
Heidät ravitaan sinun huoneesi lihavuudella, sinä annat heidän juoda suloisuutesi virrasta.
9 For a fountain of life [is] with You, In Your light we see light.
Sillä sinun tykönäsi on elämän lähde; sinun valkeudessasi me näemme valkeuden.
10 Draw out Your kindness to those knowing You, And Your righteousness to the upright of heart.
Säilytä armosi niille, jotka sinut tuntevat, ja vanhurskautesi oikeamielisille.
11 Do not let a foot of pride meet me, And do not let a hand of the wicked move me.
Älköön ylpeyden jalka minua tallatko, älköönkä jumalattomain käsi minua karkoittako.
12 Workers of iniquity have fallen there, They have been overthrown, And have not been able to arise!
Katso, pahantekijät kaatuvat, he suistuvat maahan, eivätkä voi nousta.