< Psalms 36 >
1 TO THE OVERSEER. BY A SERVANT OF YHWH, BY DAVID. The transgression of the wicked Is affirming within my heart, “Fear of God is not before his eyes,
耶和华的仆人大卫的诗,交与伶长。 恶人的罪过在他心里说: 我眼中不怕 神!
2 For he made [it] smooth to himself in his eyes, To find his iniquity to be hated.
他自夸自媚, 以为他的罪孽终不显露,不被恨恶。
3 The words of his mouth [are] iniquity and deceit, He ceased to act prudently—to do good.
他口中的言语尽是罪孽诡诈; 他与智慧善行已经断绝。
4 He devises iniquity on his bed, He stations himself on a way not good, He does not refuse evil.”
他在床上图谋罪孽, 定意行不善的道,不憎恶恶事。
5 O YHWH, Your kindness [is] in the heavens, Your faithfulness [is] to the clouds.
耶和华啊,你的慈爱上及诸天; 你的信实达到穹苍。
6 Your righteousness [is] as mountains of God, Your judgments [are] a great deep. You save man and beast, O YHWH.
你的公义好像高山; 你的判断如同深渊。 耶和华啊,人民、牲畜,你都救护。
7 How precious [is] Your kindness, O God, And the sons of men trust In the shadow of Your wings.
神啊,你的慈爱何其宝贵! 世人投靠在你翅膀的荫下。
8 They are filled from the fatness of Your house, And You cause them to drink the stream of Your delights.
他们必因你殿里的肥甘得以饱足; 你也必叫他们喝你乐河的水。
9 For a fountain of life [is] with You, In Your light we see light.
因为,在你那里有生命的源头; 在你的光中,我们必得见光。
10 Draw out Your kindness to those knowing You, And Your righteousness to the upright of heart.
愿你常施慈爱给认识你的人, 常以公义待心里正直的人。
11 Do not let a foot of pride meet me, And do not let a hand of the wicked move me.
不容骄傲人的脚践踏我; 不容凶恶人的手赶逐我。
12 Workers of iniquity have fallen there, They have been overthrown, And have not been able to arise!
在那里,作孽的人已经仆倒; 他们被推倒,不能再起来。