< Psalms 36 >
1 TO THE OVERSEER. BY A SERVANT OF YHWH, BY DAVID. The transgression of the wicked Is affirming within my heart, “Fear of God is not before his eyes,
За първия певец. Псалом на Господния слуга Давида. Беззаконието на нечестивия свидетелствува на вътрешното ми сърце, Че чрез очите ми няма страх от Бога.
2 For he made [it] smooth to himself in his eyes, To find his iniquity to be hated.
Защото той се лъже в своите очи. Че беззаконието му няма да се открие и да се намрази,
3 The words of his mouth [are] iniquity and deceit, He ceased to act prudently—to do good.
Думите на устата му са беззаконие и измама; Той не иска да бъде разумен за да прави добро.
4 He devises iniquity on his bed, He stations himself on a way not good, He does not refuse evil.”
Беззаконие измислюва на леглото си; Застава на недобър път; злото не мрази.
5 O YHWH, Your kindness [is] in the heavens, Your faithfulness [is] to the clouds.
Господи, Твоето милосърдие стига до небето, Верността Ти до облаците;
6 Your righteousness [is] as mountains of God, Your judgments [are] a great deep. You save man and beast, O YHWH.
Правдата Ти е като великолепните планини; Съдбите Ти са бездна голяма; Ти, Господи, запазваш човеци и животни.
7 How precious [is] Your kindness, O God, And the sons of men trust In the shadow of Your wings.
Колко е скъпоценно Твоето милосърдие, Боже! Затова човешките чада прибягват под покрива на крилата Ти.
8 They are filled from the fatness of Your house, And You cause them to drink the stream of Your delights.
Ще се напояват от най-доброто на дома Ти. И от ръката на Твоите сладости ще им дадеш да пият.
9 For a fountain of life [is] with You, In Your light we see light.
Защото у Тебе е изворът на живота, В Твоята светлина ще видим светлина.
10 Draw out Your kindness to those knowing You, And Your righteousness to the upright of heart.
Простирай милосърдието Си към ония, които Те познават, И правдата Си към ония, които са с право сърце.
11 Do not let a foot of pride meet me, And do not let a hand of the wicked move me.
Нека не дойде против мене ногата на горделивите, Нито ръката на нечестивите да ме поклати.
12 Workers of iniquity have fallen there, They have been overthrown, And have not been able to arise!
Там паднаха ония, които вършат беззаконие; Повалиха си и не ще могат да станат.