< Psalms 35 >

1 BY DAVID. Strive, YHWH, with my strivers, fight with my fighters,
`To Dauid. Lord, deme thou hem, that anoien me; ouercome thou hem, that fiyten ayens me.
2 Take hold of shield and buckler, and rise for my help,
Take thou armeris and scheeld; and rise vp into help to me.
3 And draw out spear and lance, To meet my pursuers. Say to my soul, “I [am] your salvation.”
Schede out the swerd, and close togidere ayens hem that pursuen me; seie thou to my soule, Y am thin helthe.
4 They are ashamed and blush, those seeking my soul, Turned backward and confounded, Those devising my evil.
Thei that seken my lijf; be schent, and aschamed. Thei that thenken yuels to me; be turned awei bacward, and be schent.
5 They are as chaff before wind, And a messenger of YHWH driving away.
Be thei maad as dust bifor the face of the wynd; and the aungel of the Lord make hem streit.
6 Their way is darkness and slipperiness, And a messenger of YHWH—their pursuer.
Her weie be maad derknesse, and slydirnesse; and the aungel of the Lord pursue hem.
7 For without cause they hid their net [in] a pit for me, Without cause they dug for my soul.
For with out cause thei hidden to me the deth of her snare; in veyn thei dispisiden my soule.
8 Desolation meets him—he does not know, And his net that he hid catches him, He falls into it for desolation.
The snare which he knoweth not come to hym, and the takyng which he hidde take hym; and fall he in to the snare in that thing.
9 And my soul is joyful in YHWH, It rejoices in His salvation.
But my soule schal fulli haue ioye in the Lord; and schal delite on his helthe.
10 All my bones say, “YHWH, who is like You, Delivering the poor from the [one] stronger than he, And the poor and needy from his plunderer.”
Alle my boonys schulen seie, Lord, who is lijk thee? Thou delyuerist a pore man fro the hond of his strengere; a nedi man and pore fro hem that diuersely rauischen hym.
11 Violent witnesses rise up, That which I have not known they ask me.
Wickid witnessis risynge axiden me thingis, whiche Y knewe not.
12 They pay me evil for good, bereaving my soul,
Thei yeldiden to me yuels for goodis; bareynnesse to my soule.
13 And I—in their sickness my clothing [is] sackcloth, I have humbled my soul with fastings, And my prayer returns to my bosom.
But whanne thei weren diseseful to me; Y was clothid in an heire. I mekide my soule in fastyng; and my preier schal be turned `with ynne my bosum.
14 As [if] a friend, as [if] my brother, I habitually walked, As a mourner for a mother, I have bowed down mourning.
I pleside so as oure neiybore, as oure brother; Y was `maad meke so as morenynge and sorewful.
15 And they have rejoiced in my halting, And have been gathered together, The strikers were gathered against me, And I have not known, They have torn, and they have not ceased;
And thei weren glad, and camen togidere ayens me; turmentis weren gaderid on me, and Y knew not.
16 With profane ones, mockers in feasts, Gnashing their teeth against me.
Thei weren scaterid, and not compunct, thei temptiden me, thei scornyden me with mowyng; thei gnastiden on me with her teeth.
17 Lord, how long do You behold? Keep my soul back from their desolations, My only one from young lions.
Lord, whanne thou schalt biholde, restore thou my soule fro the wickidnesse of hem; `restore thou myn oon aloone fro liouns.
18 I thank You in a great assembly, I praise You among a mighty people.
I schal knowleche to thee in a greet chirche; Y schal herie thee in a sad puple.
19 Do not let my enemies rejoice over me [with] falsehood, Those hating me without cause wink the eye.
Thei that ben aduersaries wickidli to me, haue not ioye on me; that haten me with out cause, and bikenen with iyen.
20 For they do not speak peace, And against the quiet of the land, They devise deceitful words,
For sotheli thei spaken pesibli to me; and thei spekynge in wrathfulnesse of erthe thouyten giles.
21 And they enlarge their mouth against me, They said, “Aha, aha, our eye has seen.”
And thei maden large her mouth on me; thei seiden, Wel, wel! oure iyen han sien.
22 You have seen, O YHWH, Do not be silent, O Lord—do not be far from me,
Lord, thou hast seen, be thou not stille; Lord, departe thou not fro me.
23 Stir up, and wake to my judgment, My God, and my Lord, to my plea.
Rise vp, and yyue tent to my doom; my God and my Lord, biholde in to my cause.
24 Judge me according to Your righteousness, O YHWH my God, And they do not rejoice over me.
Mi Lord God, deme thou me bi thi riytfulnesse; and haue thei not ioye on me.
25 They do not say in their heart, “Aha, our desire.” They do not say, “We swallowed him up.”
Seie thei not in her hertis, Wel, wel, to oure soule; nether seie thei, We schulen deuoure hym.
26 They are ashamed and confounded together, Who are rejoicing at my evil. They put on shame and confusion, Who are magnifying themselves against me.
Shame thei, and drede thei togidere; that thanken for myn yuels. Be thei clothid with schame and drede; that speken yuele thingis on me.
27 They sing and rejoice, who are desiring my righteousness, And they continually say, “YHWH is magnified, Who is desiring the peace of His servant.”
Haue thei ful ioie, and be thei glad that wolen my riytfulnesse; and seie thei euere, The Lord be magnyfied, whiche wolen the pees of his seruaunt.
28 And my tongue utters Your righteousness, All the day Your praise!
And my tunge schal bithenke thi riytfulnesse; al day thin heriyng.

< Psalms 35 >