< Psalms 34 >
1 BY DAVID, IN HIS CHANGING HIS BEHAVIOR BEFORE ABIMELECH, AND HE DRIVES HIM AWAY, AND HE GOES. [ALEPH-BET] I bless YHWH at all times, His praise [is] continually in my mouth.
Pupurihin ko si Yahweh sa lahat ng oras; ang kaniyang kapurihan ay laging mamumutawi sa aking bibig.
2 In YHWH my soul boasts herself, The humble hear and rejoice.
Pupurihin ko si Yahweh; nawa marinig ito ng api at (sila) ay matuwa.
3 Ascribe greatness to YHWH with me, And we exalt His Name together.
Purihin natin si Yahweh; sama-sama nating itaas ang kaniyang pangalan.
4 I sought YHWH, and He answered me, And delivered me from all my fears.
Hinanap ko si Yahweh, at tumugon siya, at sa lahat ng mga takot ko tagumpay ang ibinigay niya.
5 They looked expectingly to Him, And they became bright, And their faces are not ashamed.
Nagniningning ang mga tumitingin sa kaniya, at ang kanilang mga mukha ay hindi nahihiya.
6 This poor [one] called, and YHWH heard, And saved him from all his distresses.
Ang inapi ay umiyak, at narinig siya ni Yahweh at niligtas mula sa lahat ng kaniyang mga kaguluhan.
7 A messenger of YHWH is encamping, Around those who fear Him, And He arms them.
Ang anghel ni Yahweh ay nagkakampo sa paligid ng may mga takot sa kaniya, at (sila) ay nililigtas niya.
8 Taste and see that YHWH [is] good, O the blessedness of the man who trusts in Him.
Tikman at masdan na si Yahweh ay mabuti; mapalad ang taong kumukubli sa kaniya.
9 Fear YHWH, you His holy ones, For there is no lack to those fearing Him.
Katakutan ninyo si Yahweh, kayo na kaniyang banal na bayan; hindi nagkukulang ang mga may takot sa kaniya.
10 Young lions have lacked and been hungry, And those seeking YHWH do not lack any good,
Ang batang leon minsan ay nagkukulang sa pagkain at nagugutom; pero ang mga humahanap kay Yahweh ay hindi magkukukulang ng anumang bagay na mabuti.
11 Come, children, listen to me, I teach you the fear of YHWH.
Halikayo, mga bata, makinig kayo sa akin; ituturo ko sa inyo ang takot kay Yahweh.
12 Who [is] the man that is desiring life? Loving days to see good?
Sinong naghahangad ng buhay at naghahangad ng mahabang panahon na mabuhay at magkaroon ng magandang buhay?
13 Keep your tongue from evil, And your lips from speaking deceit.
Kung ganoon, lumayo kayo sa pagsasabi ng masama, at ilayo ang inyong mga labi sa pagsasabi ng mga kasinungalingan.
14 Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it.
Tumalikod kayo sa kasamaan at gumawa ng mabuti; hangarin ninyo ang kapayapaan at ito ay palaganapin.
15 The eyes of YHWH [are] to the righteous, And His ears to their cry.
Ang mga mata ni Yahweh ay nasa mga matutuwid, at sa kanilang mga iyak nakatuon ang kaniyang pandinig.
16 (The face of YHWH [is] on doers of evil, To cut off their memorial from earth.)
Si Yahweh ay laban sa mga gumagawa ng masama, para burahin ang kanilang alala sa mundo.
17 They cried, and YHWH heard, And delivered them from all their distresses.
Ang mga matutuwid ay umiiyak, at naririnig ito ni Yahweh at mula sa lahat ng kanilang mga kaguluhan, nililigtas (sila)
18 YHWH [is] near to the broken of heart, And He saves the bruised of spirit.
Si Yahweh ay malapit sa mga wasak ang puso, at inililigtas niya ang mga nadurog ang espiritu.
19 Many [are] the afflictions of the righteous, YHWH delivers him out of them all.
Maraming mga problema ang mga matutuwid, pero sa lahat ng iyon si Yahweh ang nagbibigay ng tagumpay.
20 He is keeping all his bones, Not one of them has been broken.
Iniingatan niya ang lahat ng kaniyang mga buto; ni isa sa kanila ay walang masisira.
21 Evil puts the wicked to death, And those hating the righteous are desolate.
Papatayin ng masama ang makasalanan; ang mga galit sa matutuwid ay mahahatulan.
22 YHWH redeems the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!
Ang mga kaluluwa ng kaniyang mga lingkod ay tinutubos ni Yahweh; walang mahahatulan sa mga kumukubli sa kaniya.