< Psalms 34 >

1 BY DAVID, IN HIS CHANGING HIS BEHAVIOR BEFORE ABIMELECH, AND HE DRIVES HIM AWAY, AND HE GOES. [ALEPH-BET] I bless YHWH at all times, His praise [is] continually in my mouth.
De David, cuando mudó su semblante delante de Abimelec, y él lo echó, y se fue. Alef Bendeciré al SEÑOR en todo tiempo; su alabanza será siempre en mi boca.
2 In YHWH my soul boasts herself, The humble hear and rejoice.
Bet En el SEÑOR se gloriará mi alma; lo oirán los mansos, y se alegrarán.
3 Ascribe greatness to YHWH with me, And we exalt His Name together.
Guímel Engrandeced al SEÑOR conmigo, y ensalcemos su Nombre a una.
4 I sought YHWH, and He answered me, And delivered me from all my fears.
Dálet Busqué al SEÑOR, y él me oyó; y me libró de todos mis temores.
5 They looked expectingly to Him, And they became bright, And their faces are not ashamed.
He ¡A él miraron y fueron alumbrados! Y sus rostros no se avergonzaron.
6 This poor [one] called, and YHWH heard, And saved him from all his distresses.
Vau Este pobre llamó, y le oyó el SEÑOR, y lo libró de todas sus angustias.
7 A messenger of YHWH is encamping, Around those who fear Him, And He arms them.
Zain El ángel del SEÑOR acampa en derredor de los que le temen, y los defiende.
8 Taste and see that YHWH [is] good, O the blessedness of the man who trusts in Him.
Chet Gustad, y ved que es bueno el SEÑOR; dichoso el hombre que confiará en él.
9 Fear YHWH, you His holy ones, For there is no lack to those fearing Him.
Tet Temed al SEÑOR, vosotros sus santos; porque no hay falta para los que le temen.
10 Young lions have lacked and been hungry, And those seeking YHWH do not lack any good,
Yod Los leoncillos necesitaron, y tuvieron hambre; pero los que buscan al SEÑOR, no tendrán falta de ningún bien.
11 Come, children, listen to me, I teach you the fear of YHWH.
Caf Venid, hijos, oídme; el temor del SEÑOR os enseñaré.
12 Who [is] the man that is desiring life? Loving days to see good?
Lámed ¿Quién es el hombre que desea vida, que codicia días para ver el bien?
13 Keep your tongue from evil, And your lips from speaking deceit.
Mem Guarda tu lengua de mal, y tus labios de hablar engaño.
14 Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it.
Nun Apártate del mal, y haz el bien; busca la paz, y síguela.
15 The eyes of YHWH [are] to the righteous, And His ears to their cry.
Sámec Los ojos del SEÑOR están sobre los justos, y atentos sus oídos al clamor de ellos.
16 (The face of YHWH [is] on doers of evil, To cut off their memorial from earth.)
Ayin La ira del SEÑOR contra los que mal hacen, para cortar de la tierra la memoria de ellos.
17 They cried, and YHWH heard, And delivered them from all their distresses.
Pe Clamaron los justos, y el SEÑOR oyó, y los libró de todas sus angustias.
18 YHWH [is] near to the broken of heart, And He saves the bruised of spirit.
Tsade Cercano está el SEÑOR a los quebrantados de corazón; y a los molidos de espíritu salvará.
19 Many [are] the afflictions of the righteous, YHWH delivers him out of them all.
Cof Muchos son los males del justo; mas de todos ellos lo librará el SEÑOR;
20 He is keeping all his bones, Not one of them has been broken.
Resh guardando todos sus huesos; ni uno de ellos será quebrantado.
21 Evil puts the wicked to death, And those hating the righteous are desolate.
Sin Matará al malo la maldad; y los que aborrecen al justo serán asolados.
22 YHWH redeems the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!
Tau El SEÑOR redime el alma de sus siervos; y no serán asolados cuantos en él confían.

< Psalms 34 >