< Psalms 34 >
1 BY DAVID, IN HIS CHANGING HIS BEHAVIOR BEFORE ABIMELECH, AND HE DRIVES HIM AWAY, AND HE GOES. [ALEPH-BET] I bless YHWH at all times, His praise [is] continually in my mouth.
Por David; cuando fingió estar loco ante Abimelec, quien lo expulsó, y él se marchó. Bendeciré a Yahvé en todo momento. Su alabanza siempre estará en mi boca.
2 In YHWH my soul boasts herself, The humble hear and rejoice.
Mi alma se jactará en Yahvé. Los humildes lo oirán y se alegrarán.
3 Ascribe greatness to YHWH with me, And we exalt His Name together.
Oh, engrandece a Yahvé conmigo. Exaltemos juntos su nombre.
4 I sought YHWH, and He answered me, And delivered me from all my fears.
Busqué a Yahvé y me respondió, y me libró de todos mis temores.
5 They looked expectingly to Him, And they became bright, And their faces are not ashamed.
Lo miraron y quedaron radiantes. Sus rostros nunca se cubrirán de vergüenza.
6 This poor [one] called, and YHWH heard, And saved him from all his distresses.
Este pobre hombre clamó, y Yahvé lo escuchó, y lo salvó de todos sus problemas.
7 A messenger of YHWH is encamping, Around those who fear Him, And He arms them.
El ángel de Yahvé acampa alrededor de los que le temen, y los entrega.
8 Taste and see that YHWH [is] good, O the blessedness of the man who trusts in Him.
Oh, probad y ved que Yahvé es bueno. Dichoso el hombre que se refugia en él.
9 Fear YHWH, you His holy ones, For there is no lack to those fearing Him.
Temed a Yahvé, vosotros sus santos, porque no hay falta con los que le temen.
10 Young lions have lacked and been hungry, And those seeking YHWH do not lack any good,
Los leones jóvenes carecen y sufren hambre, pero a los que buscan a Yahvé no les faltará nada bueno.
11 Come, children, listen to me, I teach you the fear of YHWH.
Venid, niños, escuchadme. Te enseñaré el temor de Yahvé.
12 Who [is] the man that is desiring life? Loving days to see good?
Que es alguien que desea la vida, y ama muchos días, para que vea el bien?
13 Keep your tongue from evil, And your lips from speaking deceit.
Guarda tu lengua del mal, y tus labios de decir mentiras.
14 Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it.
Apártate del mal y haz el bien. Busca la paz y persíguela.
15 The eyes of YHWH [are] to the righteous, And His ears to their cry.
Los ojos de Yahvé están hacia los justos. Sus oídos escuchan su grito.
16 (The face of YHWH [is] on doers of evil, To cut off their memorial from earth.)
El rostro de Yahvé está contra los que hacen el mal, para cortar su memoria de la tierra.
17 They cried, and YHWH heard, And delivered them from all their distresses.
Los justos claman, y Yahvé los escucha, y los libra de todos sus problemas.
18 YHWH [is] near to the broken of heart, And He saves the bruised of spirit.
Yahvé está cerca de los que tienen el corazón roto, y salva a los que tienen el espíritu abatido.
19 Many [are] the afflictions of the righteous, YHWH delivers him out of them all.
Muchas son las aflicciones de los justos, pero Yahvé lo libra de todos ellos.
20 He is keeping all his bones, Not one of them has been broken.
Protege todos sus huesos. Ninguno de ellos está roto.
21 Evil puts the wicked to death, And those hating the righteous are desolate.
El mal matará a los malvados. Los que odian a los justos serán condenados.
22 YHWH redeems the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!
Yahvé redimeel alma de sus siervos. Ninguno de los que se refugian en él será condenado.