< Psalms 34 >

1 BY DAVID, IN HIS CHANGING HIS BEHAVIOR BEFORE ABIMELECH, AND HE DRIVES HIM AWAY, AND HE GOES. [ALEPH-BET] I bless YHWH at all times, His praise [is] continually in my mouth.
Un salmo de David sobre la vez que aparentó estar loco frente a Abimelec, quien lo echó de su presencia. Siempre alabaré al Señor; mi boca continuamente lo alabará.
2 In YHWH my soul boasts herself, The humble hear and rejoice.
Estoy orgulloso del Señor desde lo profundo de mi corazón; aquellos que son humildes oirán y serán felices.
3 Ascribe greatness to YHWH with me, And we exalt His Name together.
Glorifiquen al Señor conmigo; honremos juntos su nombre.
4 I sought YHWH, and He answered me, And delivered me from all my fears.
Clamé al Señor por ayuda, y él me respondió. Me liberó de todos mis miedos.
5 They looked expectingly to Him, And they became bright, And their faces are not ashamed.
Las caras de aquellos que lo miran brillaran de alegría. Nunca serán abatidos con vergüenza.
6 This poor [one] called, and YHWH heard, And saved him from all his distresses.
Este pobre hombre lloró, y el Señor me oyó, y me salvó de todos mis problemas.
7 A messenger of YHWH is encamping, Around those who fear Him, And He arms them.
El ángel del Señor permanece vigilante sobre los que le honran, manteniéndolos a salvo.
8 Taste and see that YHWH [is] good, O the blessedness of the man who trusts in Him.
¡Prueba, y verás que el Señor es bueno! ¡Cuán felices son los que creen su protección!
9 Fear YHWH, you His holy ones, For there is no lack to those fearing Him.
Muestra tu reverencia al Señor, tú que eres su pueblo santo, porque a los que lo respetan no les faltará nada.
10 Young lions have lacked and been hungry, And those seeking YHWH do not lack any good,
Los leones pueden crecer débiles y hambrientos, pero los que confían en el Señor tienen todo lo que es bueno.
11 Come, children, listen to me, I teach you the fear of YHWH.
¡Niños, escúchenme! Les enseñaré como respetar al Señor.
12 Who [is] the man that is desiring life? Loving days to see good?
¿Quién de ustedes quiere vivir una vida larga y feliz?
13 Keep your tongue from evil, And your lips from speaking deceit.
Entonces no dejen que sus lenguas hablen maldad, o que sus labios digan mentiras.
14 Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it.
Rechacen lo malo, hagan lo bueno. Busquen la paz, y trabajen para hacerla realidad.
15 The eyes of YHWH [are] to the righteous, And His ears to their cry.
El Señor cuida a los que hacen lo correcto, y escucha cuando claman por ayuda.
16 (The face of YHWH [is] on doers of evil, To cut off their memorial from earth.)
El Señor es enemigo de los que hacen el mal. Él borrará hasta la memoria de ellos de la tierra.
17 They cried, and YHWH heard, And delivered them from all their distresses.
Pero cuando su pueblo llama pidiendo ayuda, él los escucha y los rescata de sus problemas.
18 YHWH [is] near to the broken of heart, And He saves the bruised of spirit.
El Señor está cerca de los que tienen el corazón roto. Él salva a aquellos cuyo espíritu está quebrantado.
19 Many [are] the afflictions of the righteous, YHWH delivers him out of them all.
Aquellos que hacen lo correcto tienen muchos problemas, pero el Señor los resuelve todos.
20 He is keeping all his bones, Not one of them has been broken.
Él los mantiene a salvo, ni uno de sus huesos se romperá.
21 Evil puts the wicked to death, And those hating the righteous are desolate.
La maldad mata a los malvados. Aquellos que odian a la gente buena sufrirán por sus malos actos.
22 YHWH redeems the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!
El Señor protege la vida de sus siervos. Aquellos que confían en su protección no sufrirán por sus acciones equivocadas.

< Psalms 34 >