< Psalms 34 >
1 BY DAVID, IN HIS CHANGING HIS BEHAVIOR BEFORE ABIMELECH, AND HE DRIVES HIM AWAY, AND HE GOES. [ALEPH-BET] I bless YHWH at all times, His praise [is] continually in my mouth.
Andriañeko an-tsà an-tsà t’Iehovà, am-bavako ao nainai’e ty fandrengeañ’ aze.
2 In YHWH my soul boasts herself, The humble hear and rejoice.
Mirenge am’ Iehovà ty troko; ie ho janjiñe’ o tretram-poo le hifalea’e.
3 Ascribe greatness to YHWH with me, And we exalt His Name together.
Antao hañonjoñe Iehovà, hitrao-pibango i Tahina’ey.
4 I sought YHWH, and He answered me, And delivered me from all my fears.
Nitsoeheko t’Iehovà, le tinoi’e, fonga nafaha’e amako ty fangebahebako.
5 They looked expectingly to Him, And they became bright, And their faces are not ashamed.
Niandra ama’e iereo le niloeloe, tsy ho kolopofen-kameñarañe ka ty tarehe’ iareo.
6 This poor [one] called, and YHWH heard, And saved him from all his distresses.
Nitoreo ty rarake, naho nijanjiñ’ aze t’Iehovà, vaho rinomba’e amo hasotria’e iabio.
7 A messenger of YHWH is encamping, Around those who fear Him, And He arms them.
Mitobe mañohoke o mpañeveñe ama’eo ty anjeli’ Iehovà, vaho haha’e.
8 Taste and see that YHWH [is] good, O the blessedness of the man who trusts in Him.
Tsopeho vaho mahaisaha te soa t’Iehovà; fale t’indaty mitsolok’ ama’e!
9 Fear YHWH, you His holy ones, For there is no lack to those fearing Him.
Mañeveña am’ Iehovà, ry navahe’eo! amy te tampe-draha irieñe ze mañeveñ’ ama’e.
10 Young lions have lacked and been hungry, And those seeking YHWH do not lack any good,
Mete mililitse vaho mifeake ty kerè o liona tora’eo; fe tsy ho po-kasoa o mitsoek’ Iehovào.
11 Come, children, listen to me, I teach you the fear of YHWH.
Mb’etoa, ry anake, tsendreño; hatoroko anahareo ty fañeveñañe am’ Iehovà.
12 Who [is] the man that is desiring life? Loving days to see good?
Ia t’indaty misalala ho veloñe, naho mpitea andro, hahaisaha’e ty hasoa?
13 Keep your tongue from evil, And your lips from speaking deceit.
Afofio ami’ty raty ty famele’o, naho o soñi’oo tsy hivolam-pìtake.
14 Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it.
Iholiaro ty raty, le anò ty soa; mitsoeha filongoañe—le heaño.
15 The eyes of YHWH [are] to the righteous, And His ears to their cry.
Miatreke o vantañeo ty fihaino’ Iehovà, naho o fitoreo’eo o ravembia’eo.
16 (The face of YHWH [is] on doers of evil, To cut off their memorial from earth.)
Atreatrè’ Iehovà an-daharañe o mpanao ratio; aitoa’e an-tane atoy ty fitiahiañe iareo.
17 They cried, and YHWH heard, And delivered them from all their distresses.
Mikaike, le mijanjiñe t’Iehovà, ie haha’e amo hasotriañe iabio.
18 YHWH [is] near to the broken of heart, And He saves the bruised of spirit.
Marine’ ty mikoretse añ’arofo t’Iehovà, vaho rombahe’e o demok’ an-trok’aoo.
19 Many [are] the afflictions of the righteous, YHWH delivers him out of them all.
Maro ty mañembetse o vañoñeo, fe avotso’ Iehovà ama’e iaby.
20 He is keeping all his bones, Not one of them has been broken.
Ambena’e iaby o taola’eo, leo raike tsy rifotse.
21 Evil puts the wicked to death, And those hating the righteous are desolate.
Havetra’ ty haratiañe ty lo-tsereke, vaho hafàtse ze malaiñe o vantañeo.
22 YHWH redeems the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!
Jebañe’ Iehovà ty fiai’ o mpitoro’eo, leo raik’ amo mitsolok’ ama’eo tsy hafàtse.