< Psalms 34 >

1 BY DAVID, IN HIS CHANGING HIS BEHAVIOR BEFORE ABIMELECH, AND HE DRIVES HIM AWAY, AND HE GOES. [ALEPH-BET] I bless YHWH at all times, His praise [is] continually in my mouth.
[Psalm lal David, Ke El Oru Lumahl Oana Sie Mwet Wel Ye Mutal Abimelech, Pwanang Abimelech El Supwalla] Nga ac fah sang kulo nu sin LEUM GOD pacl e nukewa; Nga ac fah tiana tui in kaksakunul.
2 In YHWH my soul boasts herself, The humble hear and rejoice.
Nga ac fah kaksakunul ke ma nukewa El orala; Lela tuh elos su pulakin keok in lohng ac in enganak!
3 Ascribe greatness to YHWH with me, And we exalt His Name together.
Kom in wiyu fahkak pwengpeng lun LEUM GOD; Ac lela kut in tukeni kaksakin Inel!
4 I sought YHWH, and He answered me, And delivered me from all my fears.
Ke nga pre nu sin LEUM GOD, El topukyu; El aksukosokyeyu liki sangeng luk nukewa.
5 They looked expectingly to Him, And they became bright, And their faces are not ashamed.
Mwet su keok elos nget nu sel ac enganak; Elos ac fah tiana supwarla insialos.
6 This poor [one] called, and YHWH heard, And saved him from all his distresses.
Mwet munas elos pang nu sel, ac El topkolos. El molelosla liki mwe ongoiya lalos nukewa.
7 A messenger of YHWH is encamping, Around those who fear Him, And He arms them.
Lipufan lun LEUM GOD karinganulos su akfulatyal Ac molelosla liki mwe fosrnga nu selos.
8 Taste and see that YHWH [is] good, O the blessedness of the man who trusts in Him.
Kom in sifacna akilenak lupan woiyen LEUM GOD. Insewowo elos su konauk misla in El.
9 Fear YHWH, you His holy ones, For there is no lack to those fearing Him.
Akfulatye LEUM GOD, kowos mwet lal; Elos su aksol elos eis mwe enenu lalos nukewa.
10 Young lions have lacked and been hungry, And those seeking YHWH do not lack any good,
Finne lion, elos ac masrinsral ke wangin mongo nalos, A elos su akos LEUM GOD, ma wo elos enenu tia ku in wangin.
11 Come, children, listen to me, I teach you the fear of YHWH.
Fahsru, mwet fusr nutik, ac porongeyu, Ac nga ac fah luti kowos in akfulatye LEUM GOD.
12 Who [is] the man that is desiring life? Loving days to see good?
Ya kowos lungse engankin moul lowos? Ya kowos lungse moul paht ac engan?
13 Keep your tongue from evil, And your lips from speaking deceit.
Na taran kowos liki kas fohkfok Ac kas kikiap.
14 Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it.
Forla liki ma koluk ac oru ma wo; Sang insiowos nufon in suk moul misla.
15 The eyes of YHWH [are] to the righteous, And His ears to their cry.
Mutun LEUM GOD suiya mwet suwoswos, Ac sracl porongo tung lalos.
16 (The face of YHWH [is] on doers of evil, To cut off their memorial from earth.)
A El lainulos su oru ma koluk, Ke ma inge elos fin misa, ac sa na in mulkinyukla elos.
17 They cried, and YHWH heard, And delivered them from all their distresses.
Ke mwet suwoswos elos pang nu sin LEUM GOD, El porongalos; El molelosla liki ongoiya lalos nukewa.
18 YHWH [is] near to the broken of heart, And He saves the bruised of spirit.
LEUM GOD El apkuran nu selos su inse musalla, Ac El molelos su wanginla finsrak la.
19 Many [are] the afflictions of the righteous, YHWH delivers him out of them all.
Mwet wo elos keok ke mwe ongoiya pus, Tusruktu LEUM GOD El molelos liki ma inge nukewa.
20 He is keeping all his bones, Not one of them has been broken.
LEUM GOD El arulana karinganulos; Tia sokofanna sri kaclos fah kaptelik.
21 Evil puts the wicked to death, And those hating the righteous are desolate.
Ma koluk fah uniya mwet koluk; Elos su srunga mwet suwoswos ac fah kalyeiyuk.
22 YHWH redeems the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!
LEUM GOD El ac fah molela mwet lal; Elos su fahsr nu yorol in suk moul, fah karinginyuk.

< Psalms 34 >