< Psalms 34 >

1 BY DAVID, IN HIS CHANGING HIS BEHAVIOR BEFORE ABIMELECH, AND HE DRIVES HIM AWAY, AND HE GOES. [ALEPH-BET] I bless YHWH at all times, His praise [is] continually in my mouth.
われつねにヱホバを祝ひまつらんその頌詞はわが口にたえじ
2 In YHWH my soul boasts herself, The humble hear and rejoice.
わがたましひはヱホバによりて誇らん 謙だるものは之をききてよろこばん
3 Ascribe greatness to YHWH with me, And we exalt His Name together.
われとともにヱホバを崇めよ われらともにその名をあげたたへん
4 I sought YHWH, and He answered me, And delivered me from all my fears.
われヱホバを尋ねたればヱホバわれにこたへ我をもろもろの畏懼よりたすけいだしたまへり
5 They looked expectingly to Him, And they became bright, And their faces are not ashamed.
かれらヱホバを仰ぎのぞみて光をかうぶれり かれらの面ははぢあからむことなし
6 This poor [one] called, and YHWH heard, And saved him from all his distresses.
この苦しむもの叫びたればヱホバこれをきき そのすべての患難よりすくひいだしたまへり
7 A messenger of YHWH is encamping, Around those who fear Him, And He arms them.
ヱホバの使者はヱホバをおそるる者のまはりに營をつらねてこれを援く
8 Taste and see that YHWH [is] good, O the blessedness of the man who trusts in Him.
なんぢらヱホバの恩惠ふかきを嘗ひしれ ヱホバによりたのむ者はさいはひなり
9 Fear YHWH, you His holy ones, For there is no lack to those fearing Him.
ヱホバの聖徒よヱホバを畏れよヱホバをおそるるものには乏しきことなければなり
10 Young lions have lacked and been hungry, And those seeking YHWH do not lack any good,
わかき獅はともしくして饑ることあり されどヱホバをたづぬるものは嘉物にかくることあらじ
11 Come, children, listen to me, I teach you the fear of YHWH.
子よきたりて我にきけ われヱホバを畏るべきことを汝等にをしへん
12 Who [is] the man that is desiring life? Loving days to see good?
福祉をみんがために生命をしたひ存へんことをこのむ者はたれぞや
13 Keep your tongue from evil, And your lips from speaking deceit.
なんぢの舌をおさへて惡につかしめず なんぢの口唇をおさへて虚偽をいはざらしめよ
14 Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it.
惡をはなれて善をおこなひ和睦をもとめて切にこのことを勉めよ
15 The eyes of YHWH [are] to the righteous, And His ears to their cry.
ヱホバの目はただしきものをかへりみ その耳はかれらの號呼にかたぶく
16 (The face of YHWH [is] on doers of evil, To cut off their memorial from earth.)
ヱホバの聖顔はあくをなす者にむかひてその跡を地より斷滅したまふ
17 They cried, and YHWH heard, And delivered them from all their distresses.
義者さけびたればヱホバ之をききてそのすべての患難よりたすけいだしたまへり
18 YHWH [is] near to the broken of heart, And He saves the bruised of spirit.
ヱホバは心のいたみかなしめる者にちかく在してたましひの悔頽れたるものをすくひたまふ
19 Many [are] the afflictions of the righteous, YHWH delivers him out of them all.
ただしきものは患難おほし されどヱホバはみなその中よりたすけいだしたまふ
20 He is keeping all his bones, Not one of them has been broken.
ヱホバはかれがすべての骨をまもりたまふ その一つだに折らるることなし
21 Evil puts the wicked to death, And those hating the righteous are desolate.
惡はあしきものをころさん 義人をにくむものは刑なはるべし
22 YHWH redeems the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!
ヱホバはその僕等のたましひを贖ひたまふ ヱホバに依賴むものは一人だにつみなはるることなからん

< Psalms 34 >