< Psalms 34 >
1 BY DAVID, IN HIS CHANGING HIS BEHAVIOR BEFORE ABIMELECH, AND HE DRIVES HIM AWAY, AND HE GOES. [ALEPH-BET] I bless YHWH at all times, His praise [is] continually in my mouth.
Keiman Yahweh Pakai chu phat tin in thang vah in kate. Yahweh Pakai thagvah nahi kakam sunga gingdoh jingding ahi.
2 In YHWH my soul boasts herself, The humble hear and rejoice.
Keima Yahweh Pakaiya bou kithang at jing ding kahin; Panpi beite jouse lunglut cheh uhen.
3 Ascribe greatness to YHWH with me, And we exalt His Name together.
Hungun Yahweh Pakai loupi nahi seiphong khom u hitin amin hi choi-an khom u hite.
4 I sought YHWH, and He answered me, And delivered me from all my fears.
Keima Yahweh Pakai kom a kataovin aman kataona eisanpeh tai. Aman kakichatna jousea jong eilhat doh tai.
5 They looked expectingly to Him, And they became bright, And their faces are not ashamed.
Ama panpi ding ngaicha jouse vah bangin hungvah doh untin, amai uva jachatna muthim jinglou helding ahi.
6 This poor [one] called, and YHWH heard, And saved him from all his distresses.
Kahahsat behseh phat in kataovin Yahweh Pakai in eingai peh e; aman kaboina jouse eisuh lhap peh tai.
7 A messenger of YHWH is encamping, Around those who fear Him, And He arms them.
Yahweh Pakai vantil chu hoidamna ahin; ama ging te aman aumkimvel in ahuhdoh jinge.
8 Taste and see that YHWH [is] good, O the blessedness of the man who trusts in Him.
Yahweh Pakai phatje chu patepmun lang veovin, Yahweh Pakaija kisel jing mite chu iti kipa hitaovem!
9 Fear YHWH, you His holy ones, For there is no lack to those fearing Him.
Nangho Elohim Pathen mite ho Yahweh Pakai chu ging jingun ajeh chu ama ging jingten angai chat jouse amudiu ahi.
10 Young lions have lacked and been hungry, And those seeking YHWH do not lack any good,
Keipi bahkai gol hat laitah jong agilkel jin, ahin Yahweh Pakai tahsandet jing hovang thilpha alhasam ngaipouve.
11 Come, children, listen to me, I teach you the fear of YHWH.
Kachate ho hunguvin kaseihi kingai phaovin, chuleh keiman Elohim Pathen ginje kahilding nahiu ve.
12 Who [is] the man that is desiring life? Loving days to see good?
Hinkho sottah leh phatthei na lhingset a hingnom umkha em?
13 Keep your tongue from evil, And your lips from speaking deceit.
Thuse seinan nalei tuhtangin lang chuleh nakam jong jouseinan mang hih in!
14 Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it.
Thilse a kon in kihai mangin lang thilpha bol in, chamna hol in lang hichu chepin.
15 The eyes of YHWH [are] to the righteous, And His ears to their cry.
Yahweh Pakai mitin thilpha boljingho avesui jingin; panpi ngai a koute din akol tenin jong akihong jing e.
16 (The face of YHWH [is] on doers of evil, To cut off their memorial from earth.)
Hinla thilse bolte chu dou mit nin aven, aman amin u leiset akon athaimang ding ahi.
17 They cried, and YHWH heard, And delivered them from all their distresses.
Yahweh Pakai in panpi ngaichaho kouna angaipeh in. Aboi naova kon in ahuhdoh jin ahi.
18 YHWH [is] near to the broken of heart, And He saves the bruised of spirit.
Lungthim kisuchipte kom a Yahweh Pakai chu anai in; Alhagao kisu gimte ahuhdoh jin ahi.
19 Many [are] the afflictions of the righteous, YHWH delivers him out of them all.
Michonpha hon boina tampi atohjiuvin, hinla Yahweh Pakai in phat tinin ahung huhdoh jin ahi.
20 He is keeping all his bones, Not one of them has been broken.
Ajeh chu Yahweh Pakai in michonpha ho gule chang ahoibit pehjin; khatchajong abohsah pon ahi!
21 Evil puts the wicked to death, And those hating the righteous are desolate.
Hamset nan migiloute hinkho alah teiding, michonpha ho hotbol tejong got na chang tei diu ahi.
22 YHWH redeems the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!
Hinla Yahweh Pakai in ama kin bolho vang alhatdoh ding, ama a kisel jing honjong themmo changlou diu ahi.