< Psalms 33 >
1 Sing, you righteous, in YHWH, [For] praise from upright ones [is] lovely.
Magalak kay Yahweh, kayong mga matuwid; ang papuri ay angkop para sa matuwid.
2 Give thanks to YHWH with a harp, With stringed instrument of ten strings sing praise to Him,
Pasalamatan si Yahweh na may alpa; awitan siya ng mga papuri niya ng may alpa na sampung kuwerdas.
3 Sing to Him a new song, Play skillfully with shouting.
Awitan siya ng bagong awit; tumugtog nang mahusay at umawit ng may kagalakan.
4 For the word of YHWH [is] upright, And all His work [is] in faithfulness.
Dahil ang salita ni Yahweh ay matuwid, at ang lahat ng kaniyang ginagawa ay patas.
5 Loving righteousness and judgment, The earth is full of the kindness of YHWH.
Iniibig niya ang katuwiran at katarungan. Ang lupa ay puno ng katapatan sa tipan ni Yahweh.
6 By the word of YHWH The heavens have been made, And all their host by the breath of His mouth.
Sa pamamagitan ng salita ni Yahweh ang mga langit ay nalikha, at ang lahat ng mga bituin ay nagawa sa pamamagitan ng hininga ng kaniyang bibig.
7 Gathering the waters of the sea as a heap, Putting the depths in treasuries.
Tinitipon niya ang tubig ng dagat na parang isang tumpok; nilalagay niya ang mga karagatan sa mga imbakan.
8 All the earth is afraid of YHWH, All the inhabitants of the world are afraid of Him.
Hayaan ang buong mundo na matakot kay Yahweh; hayaan ang lahat ng nananahan sa mundo ay mamangha sa kanya.
9 For He has spoken, and it is, He has commanded, and it stands.
Dahil siya ay nagsalita, at nangyari ito; siya ay nag-utos, at tumayo ng matayog.
10 YHWH made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
Binibigo ni Yahweh ang pagsasanib ng mga bansa; siya ang nananaig sa mga plano ng mga tao.
11 The counsel of YHWH stands for all time, The thoughts of His heart from generation to generation.
Ang mga plano ni Yahweh ay nananatili magpakailanman, ang mga plano ng kanyang puso para sa lahat ng salinlahi.
12 O the blessedness of the nation whose God [is] YHWH, Of the people He chose, For an inheritance to Him.
Mapalad ang bansa na ang Diyos ay si Yahweh; ang bayan na kaniyang pinili bilang kanyang sariling pag-aari.
13 YHWH has looked from the heavens, He has seen all the sons of men.
Nagmamasid si Yahweh mula sa kalangitan; nakikita niya ang lahat ng mga tao.
14 From the fixed place of His dwelling, He looked to all inhabitants of the earth;
Mula sa lugar kung saan siya nananahan, siya ay tumingin sa lahat ng nananahan sa lupa.
15 Who is forming their hearts together, Who is attending to all their works.
Siya na humuhubog ng mga puso nilang lahat ay nagmamasid sa lahat ng kanilang mga gawi.
16 The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
Walang hari ang naligtas sa pamamagitan ng isang malaking hukbo; ang isang mandirigma ay hindi naligtas sa pamamagitan ng kanyang dakilang lakas.
17 A false thing [is] the horse for safety, And he does not deliver By the abundance of his strength.
Ang isang kabayo ay hindi tunay na kasiguruhan ng tagumpay; sa kabila ng kanyang kalakasan, ay hindi siya makakapagligtas.
18 Behold, the eye of YHWH [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
Tingnan ninyo, ang mata ni Yahweh ay nasa kanila na may takot sa kaniya, sa mga taong umaasa sa kaniyang katapatan sa tipan
19 To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine.
para mailigtas ang kanilang mga buhay mula sa kamatayan at panatilihin silang buhay sa mga panahon ng taggutom.
20 Our soul has waited for YHWH, He [is] our help and our shield,
Kami ay naghihintay kay Yahweh; siya ang aming saklolo at aming kalasag.
21 For our heart rejoices in Him, For we have trusted in His Holy Name.
Ang aming mga puso ay nagagalak sa kaniya, dahil kami ay nagtitiwala sa kaniyang banal na pangalan.
22 Let Your kindness, O YHWH, be on us, As we have waited for You!
Hayaan mo ang iyong katapatan sa tipan, Yahweh, ay mapasaamin habang nilalagay namin ang aming pag-asa sa iyo.