< Psalms 33 >
1 Sing, you righteous, in YHWH, [For] praise from upright ones [is] lovely.
¡Alégrense en Yahvé, justos! La alabanza es propia de los rectos.
2 Give thanks to YHWH with a harp, With stringed instrument of ten strings sing praise to Him,
Da gracias a Yahvé con la lira. Cántale alabanzas con el arpa de diez cuerdas.
3 Sing to Him a new song, Play skillfully with shouting.
Cántale una nueva canción. ¡Juega con habilidad y con un grito de alegría!
4 For the word of YHWH [is] upright, And all His work [is] in faithfulness.
Porque la palabra de Yahvé es justa. Todo su trabajo se realiza con fidelidad.
5 Loving righteousness and judgment, The earth is full of the kindness of YHWH.
Ama la rectitud y la justicia. La tierra está llena de la bondad amorosa de Yahvé.
6 By the word of YHWH The heavens have been made, And all their host by the breath of His mouth.
Por la palabra de Yahvé se hicieron los cielos: todo su ejército por el aliento de su boca.
7 Gathering the waters of the sea as a heap, Putting the depths in treasuries.
Reúne las aguas del mar como un montón. Él guarda las profundidades en almacenes.
8 All the earth is afraid of YHWH, All the inhabitants of the world are afraid of Him.
Que toda la tierra tema a Yahvé. Que todos los habitantes del mundo le teman.
9 For He has spoken, and it is, He has commanded, and it stands.
Porque él habló, y fue hecho. Lo ordenó, y se mantuvo firme.
10 YHWH made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
Yahvé hace fracasar el consejo de las naciones. Hace que los pensamientos de los pueblos no tengan efecto.
11 The counsel of YHWH stands for all time, The thoughts of His heart from generation to generation.
El consejo de Yahvé se mantiene firme para siempre, los pensamientos de su corazón a todas las generaciones.
12 O the blessedness of the nation whose God [is] YHWH, Of the people He chose, For an inheritance to Him.
Bendita es la nación cuyo Dios es Yahvé, el pueblo que ha elegido para su propia herencia.
13 YHWH has looked from the heavens, He has seen all the sons of men.
Yahvé mira desde el cielo. Él ve a todos los hijos de los hombres.
14 From the fixed place of His dwelling, He looked to all inhabitants of the earth;
Desde el lugar de su morada mira a todos los habitantes de la tierra,
15 Who is forming their hearts together, Who is attending to all their works.
el que modela todos sus corazones; y considera todas sus obras.
16 The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
No hay rey que se salve por la multitud de un ejército. Un hombre poderoso no se libra por su gran fuerza.
17 A false thing [is] the horse for safety, And he does not deliver By the abundance of his strength.
Un caballo es una cosa vana para la seguridad, ni libera a ninguno por su gran poder.
18 Behold, the eye of YHWH [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
He aquí que el ojo de Yahvé está sobre los que le temen, a los que esperan en su amorosa bondad,
19 To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine.
para librar su alma de la muerte, para mantenerlos vivos en la hambruna.
20 Our soul has waited for YHWH, He [is] our help and our shield,
Nuestra alma ha esperado a Yahvé. Él es nuestra ayuda y nuestro escudo.
21 For our heart rejoices in Him, For we have trusted in His Holy Name.
Porque nuestro corazón se regocija en él, porque hemos confiado en su santo nombre.
22 Let Your kindness, O YHWH, be on us, As we have waited for You!
Que tu bondad sea con nosotros, Yahvé, ya que hemos esperado en ti.