< Psalms 33 >
1 Sing, you righteous, in YHWH, [For] praise from upright ones [is] lovely.
Cantad, oh justos, a Yahvé, la alabanza es propia de los rectos.
2 Give thanks to YHWH with a harp, With stringed instrument of ten strings sing praise to Him,
Celebrad al Señor con la cítara; con el arpa de diez cuerdas cantadle himnos.
3 Sing to Him a new song, Play skillfully with shouting.
Entonadle un cántico nuevo; tañed bien sonoramente.
4 For the word of YHWH [is] upright, And all His work [is] in faithfulness.
Porque la Palabra de Yahvé es recta, y toda su conducta es fiel.
5 Loving righteousness and judgment, The earth is full of the kindness of YHWH.
Él ama la misericordia y la justicia, la tierra está llena de la bondad de Yahvé.
6 By the word of YHWH The heavens have been made, And all their host by the breath of His mouth.
Por la Palabra de Yahvé fueron hechos los cielos, y todo su ornato por el soplo de su boca.
7 Gathering the waters of the sea as a heap, Putting the depths in treasuries.
Él junta como en un odre las aguas del mar, encierra en depósitos los abismos.
8 All the earth is afraid of YHWH, All the inhabitants of the world are afraid of Him.
Tema a Yahvé toda la tierra; reveréncienle todos los pobladores del orbe.
9 For He has spoken, and it is, He has commanded, and it stands.
Porque Él habló y quedaron hechos; mandó, y tuvieron ser.
10 YHWH made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
Yahvé desbarata los planes de las naciones, deshace los designios de los pueblos.
11 The counsel of YHWH stands for all time, The thoughts of His heart from generation to generation.
Mas los planes del Señor permanecen eternamente; los designios de su corazón, de generación en generación.
12 O the blessedness of the nation whose God [is] YHWH, Of the people He chose, For an inheritance to Him.
¡Dichoso el pueblo que tiene por Dios a Yahvé, dichoso el pueblo que Él escogió para herencia suya!
13 YHWH has looked from the heavens, He has seen all the sons of men.
Yahvé mira desde lo alto de los cielos, ve a todos los hijos de los hombres.
14 From the fixed place of His dwelling, He looked to all inhabitants of the earth;
Desde el lugar de su morada fija sus ojos, sobre todos los que habitan la tierra.
15 Who is forming their hearts together, Who is attending to all their works.
Él, que formó el corazón de cada uno, presta atención a todas sus acciones.
16 The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
No vence el rey por un gran ejército; el guerrero no se salva por su mucha fuerza.
17 A false thing [is] the horse for safety, And he does not deliver By the abundance of his strength.
Engañoso es el caballo para la victoria, todo su vigor no salvará al jinete.
18 Behold, the eye of YHWH [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
Mas los ojos de Yahvé velan por los que le temen, por los que esperan de su misericordia,
19 To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine.
que ha de librar sus almas de la muerte, y alimentarlos en el tiempo de hambre.
20 Our soul has waited for YHWH, He [is] our help and our shield,
Nuestra alma cuenta con Yahvé; Él es nuestra ayuda y nuestro escudo.
21 For our heart rejoices in Him, For we have trusted in His Holy Name.
En Él se regocija nuestro corazón, y en su santo Nombre confiamos.
22 Let Your kindness, O YHWH, be on us, As we have waited for You!
Sea, Yahvé, sobre nosotros tu misericordia, según lo esperamos de Ti.