< Psalms 33 >

1 Sing, you righteous, in YHWH, [For] praise from upright ones [is] lovely.
רננו צדיקים ביהוה לישרים נאוה תהלה׃
2 Give thanks to YHWH with a harp, With stringed instrument of ten strings sing praise to Him,
הודו ליהוה בכנור בנבל עשור זמרו לו׃
3 Sing to Him a new song, Play skillfully with shouting.
שירו לו שיר חדש היטיבו נגן בתרועה׃
4 For the word of YHWH [is] upright, And all His work [is] in faithfulness.
כי ישר דבר יהוה וכל מעשהו באמונה׃
5 Loving righteousness and judgment, The earth is full of the kindness of YHWH.
אהב צדקה ומשפט חסד יהוה מלאה הארץ׃
6 By the word of YHWH The heavens have been made, And all their host by the breath of His mouth.
בדבר יהוה שמים נעשו וברוח פיו כל צבאם׃
7 Gathering the waters of the sea as a heap, Putting the depths in treasuries.
כנס כנד מי הים נתן באצרות תהומות׃
8 All the earth is afraid of YHWH, All the inhabitants of the world are afraid of Him.
ייראו מיהוה כל הארץ ממנו יגורו כל ישבי תבל׃
9 For He has spoken, and it is, He has commanded, and it stands.
כי הוא אמר ויהי הוא צוה ויעמד׃
10 YHWH made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
יהוה הפיר עצת גוים הניא מחשבות עמים׃
11 The counsel of YHWH stands for all time, The thoughts of His heart from generation to generation.
עצת יהוה לעולם תעמד מחשבות לבו לדר ודר׃
12 O the blessedness of the nation whose God [is] YHWH, Of the people He chose, For an inheritance to Him.
אשרי הגוי אשר יהוה אלהיו העם בחר לנחלה לו׃
13 YHWH has looked from the heavens, He has seen all the sons of men.
משמים הביט יהוה ראה את כל בני האדם׃
14 From the fixed place of His dwelling, He looked to all inhabitants of the earth;
ממכון שבתו השגיח אל כל ישבי הארץ׃
15 Who is forming their hearts together, Who is attending to all their works.
היצר יחד לבם המבין אל כל מעשיהם׃
16 The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
אין המלך נושע ברב חיל גבור לא ינצל ברב כח׃
17 A false thing [is] the horse for safety, And he does not deliver By the abundance of his strength.
שקר הסוס לתשועה וברב חילו לא ימלט׃
18 Behold, the eye of YHWH [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
הנה עין יהוה אל יראיו למיחלים לחסדו׃
19 To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine.
להציל ממות נפשם ולחיותם ברעב׃
20 Our soul has waited for YHWH, He [is] our help and our shield,
נפשנו חכתה ליהוה עזרנו ומגננו הוא׃
21 For our heart rejoices in Him, For we have trusted in His Holy Name.
כי בו ישמח לבנו כי בשם קדשו בטחנו׃
22 Let Your kindness, O YHWH, be on us, As we have waited for You!
יהי חסדך יהוה עלינו כאשר יחלנו לך׃

< Psalms 33 >