< Psalms 33 >

1 Sing, you righteous, in YHWH, [For] praise from upright ones [is] lovely.
Jauchzet dem HERRN, ihr Gerechten! Den Redlichen ziemt Lobgesang.
2 Give thanks to YHWH with a harp, With stringed instrument of ten strings sing praise to Him,
Preiset den HERRN mit der Harfe, spielet ihm auf dem zehnsaitigen Psalter;
3 Sing to Him a new song, Play skillfully with shouting.
singet ihm ein neues Lied, spielet gut, mit Posaunenschall!
4 For the word of YHWH [is] upright, And all His work [is] in faithfulness.
Denn das Wort des HERRN ist richtig, und all sein Werk ist Treue.
5 Loving righteousness and judgment, The earth is full of the kindness of YHWH.
Er liebt Gerechtigkeit und Gericht; die Erde ist voll der Gnade des HERRN.
6 By the word of YHWH The heavens have been made, And all their host by the breath of His mouth.
Die Himmel sind durch das Wort des HERRN gemacht und ihr ganzes Heer durch den Geist seines Mundes.
7 Gathering the waters of the sea as a heap, Putting the depths in treasuries.
Er türmt die Meereswellen auf und sammelt Wasservorräte an.
8 All the earth is afraid of YHWH, All the inhabitants of the world are afraid of Him.
Alle Welt fürchte den HERRN, und vor ihm scheue sich alles, was auf dem Erdboden wohnt.
9 For He has spoken, and it is, He has commanded, and it stands.
Denn er sprach, und es geschah; er gebot, und es stand da!
10 YHWH made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
Der HERR vereitelt den Rat der Heiden, er verhindert die Anschläge der Völker.
11 The counsel of YHWH stands for all time, The thoughts of His heart from generation to generation.
Der Rat des HERRN besteht ewiglich, seines Herzens Gedanken für und für.
12 O the blessedness of the nation whose God [is] YHWH, Of the people He chose, For an inheritance to Him.
Wohl dem Volk, dessen Gott der HERR ist, dem Volk, das er sich zum Erbe erwählt hat!
13 YHWH has looked from the heavens, He has seen all the sons of men.
Vom Himmel schaut der HERR herab, er betrachtet alle Menschenkinder;
14 From the fixed place of His dwelling, He looked to all inhabitants of the earth;
von seinem festen Thron sieht er alle, die auf Erden wohnen;
15 Who is forming their hearts together, Who is attending to all their works.
er, der ihrer aller Herz gebildet hat, bemerkt auch alle ihre Werke.
16 The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
Einem König ist nicht geholfen mit viel Heeresmacht, ein Held wird nicht errettet durch große Kraft;
17 A false thing [is] the horse for safety, And he does not deliver By the abundance of his strength.
das Roß ist unzuverlässig zur Rettung, und trotz seiner großen Stärke kann man nicht entrinnen.
18 Behold, the eye of YHWH [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
Siehe, der HERR hat ein Auge auf die, so ihn fürchten, die auf seine Gnade hoffen,
19 To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine.
daß er ihre Seele vom Tode errette und sie in der Teuerung am Leben erhalte.
20 Our soul has waited for YHWH, He [is] our help and our shield,
Unsre Seele harrt auf den HERRN; er ist unsre Hilfe und unser Schild.
21 For our heart rejoices in Him, For we have trusted in His Holy Name.
Ja, an ihm soll unser Herz sich freuen; denn auf seinen heiligen Namen haben wir unser Vertrauen gesetzt.
22 Let Your kindness, O YHWH, be on us, As we have waited for You!
Deine Gnade, o HERR, sei über uns, wie wir es von dir erhoffen!

< Psalms 33 >