< Psalms 33 >

1 Sing, you righteous, in YHWH, [For] praise from upright ones [is] lovely.
Réjouissez-vous en Yahvé, vous les justes! La louange est digne de l'homme droit.
2 Give thanks to YHWH with a harp, With stringed instrument of ten strings sing praise to Him,
Rendez grâce à Yahvé en jouant de la lyre. Chantez-lui des louanges avec la harpe à dix cordes.
3 Sing to Him a new song, Play skillfully with shouting.
Chantez-lui une nouvelle chanson. Jouez habilement en poussant des cris de joie!
4 For the word of YHWH [is] upright, And all His work [is] in faithfulness.
Car la parole de Yahvé est juste. Tout son travail est fait dans la fidélité.
5 Loving righteousness and judgment, The earth is full of the kindness of YHWH.
Il aime la droiture et la justice. La terre est pleine de la bonté de Yahvé.
6 By the word of YHWH The heavens have been made, And all their host by the breath of His mouth.
Par la parole de Yahvé, les cieux ont été faits: toute leur armée par le souffle de sa bouche.
7 Gathering the waters of the sea as a heap, Putting the depths in treasuries.
Il rassemble les eaux de la mer en un tas. Il dépose les profondeurs dans des entrepôts.
8 All the earth is afraid of YHWH, All the inhabitants of the world are afraid of Him.
Que toute la terre craigne Yahvé! Que tous les habitants du monde soient en admiration devant lui.
9 For He has spoken, and it is, He has commanded, and it stands.
Car il a parlé, et cela s'est fait. Il a ordonné, et ça a tenu bon.
10 YHWH made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
L'Éternel réduit à néant les projets des nations. Il fait en sorte que les pensées des peuples soient sans effet.
11 The counsel of YHWH stands for all time, The thoughts of His heart from generation to generation.
Le conseil de Yahvé est ferme à jamais, les pensées de son cœur à toutes les générations.
12 O the blessedness of the nation whose God [is] YHWH, Of the people He chose, For an inheritance to Him.
Heureuse la nation dont le Dieu est Yahvé! le peuple qu'il a choisi pour son propre héritage.
13 YHWH has looked from the heavens, He has seen all the sons of men.
Yahvé regarde du haut des cieux. Il voit tous les fils des hommes.
14 From the fixed place of His dwelling, He looked to all inhabitants of the earth;
Du lieu de sa demeure, il regarde tous les habitants de la terre,
15 Who is forming their hearts together, Who is attending to all their works.
celui qui façonne tous leurs cœurs; et il considère tous leurs travaux.
16 The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
Il n'y a pas de roi sauvé par la multitude d'une armée. Un homme puissant n'est pas délivré par une grande force.
17 A false thing [is] the horse for safety, And he does not deliver By the abundance of his strength.
Un cheval est une chose vaine pour la sécurité, il ne délivre personne par sa grande puissance.
18 Behold, the eye of YHWH [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
Voici, l'œil de Yahvé est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui espèrent en sa bonté,
19 To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine.
pour délivrer leur âme de la mort, pour les maintenir en vie en cas de famine.
20 Our soul has waited for YHWH, He [is] our help and our shield,
Notre âme a espéré en Yahvé. Il est notre aide et notre bouclier.
21 For our heart rejoices in Him, For we have trusted in His Holy Name.
Car notre cœur se réjouit en lui, parce que nous avons fait confiance à son saint nom.
22 Let Your kindness, O YHWH, be on us, As we have waited for You!
Que ta bonté soit sur nous, Yahvé, puisque nous avons espéré en toi.

< Psalms 33 >