< Psalms 33 >
1 Sing, you righteous, in YHWH, [For] praise from upright ones [is] lovely.
Synger med Fryd, I retfærdige, i Herren! Lovsang sømmer sig for de oprigtige.
2 Give thanks to YHWH with a harp, With stringed instrument of ten strings sing praise to Him,
Takker Herren med Harpe; og leger for ham paa Psaltre med ti Strenge.
3 Sing to Him a new song, Play skillfully with shouting.
Synger ham en ny Sang, leger lifligt paa Strengeleg med Frydeklang.
4 For the word of YHWH [is] upright, And all His work [is] in faithfulness.
Thi Herrens Ord er ret, og al hans Gerning er trofast.
5 Loving righteousness and judgment, The earth is full of the kindness of YHWH.
Han elsker Retfærdighed og Dom; Jorden er fuld af Herrens Miskundhed.
6 By the word of YHWH The heavens have been made, And all their host by the breath of His mouth.
Himlene ere gjorte ved Herrens Ord og al deres Hær ved hans Munds Aande.
7 Gathering the waters of the sea as a heap, Putting the depths in treasuries.
Han holder Vandet sammen i Havet som en Dynge; han lægger de dybe Vande i Forraadskamre.
8 All the earth is afraid of YHWH, All the inhabitants of the world are afraid of Him.
Al Jorden frygte Herren! alle Verdens Indbyggere bæve for ham!
9 For He has spoken, and it is, He has commanded, and it stands.
Thi han talte, og det skete; han bød, saa stod det der.
10 YHWH made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
Herren gjorde Hedningernes Raad til intet, han forstyrrede Folkenes Tanker.
11 The counsel of YHWH stands for all time, The thoughts of His heart from generation to generation.
Herrens Raad bestaar evindelig, hans Hjertes Tanker fra Slægt til Slægt.
12 O the blessedness of the nation whose God [is] YHWH, Of the people He chose, For an inheritance to Him.
Saligt er det Folk, hvis Gud Herren er, det Folk, som han udvalgte sig til Arv.
13 YHWH has looked from the heavens, He has seen all the sons of men.
Herren skuede ud fra Himmelen, han saa alle Menneskens Børn.
14 From the fixed place of His dwelling, He looked to all inhabitants of the earth;
Han saa ned fra sit Højsæde til alle Jordens Indbyggere.
15 Who is forming their hearts together, Who is attending to all their works.
Han er den, som danner deres Hjerter til Hobe, som agter paa alle deres Gerninger.
16 The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
En Konge frelses ikke ved stor Magt, en vældig fries ikke ved stor Kraft.
17 A false thing [is] the horse for safety, And he does not deliver By the abundance of his strength.
Hesten slaar fejl til Frelse og kan ikke redde ved sin store Styrke.
18 Behold, the eye of YHWH [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
Se, Herrens Øje er til dem, som ham frygte, som haabe paa hans Miskundhed,
19 To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine.
for at fri deres Sjæl fra Død og holde dem i Live i Hungersnøden.
20 Our soul has waited for YHWH, He [is] our help and our shield,
Vor Sjæl bier efter Herren, han er vor Hjælp og vort Skjold.
21 For our heart rejoices in Him, For we have trusted in His Holy Name.
Thi i ham glædes vort Hjerte; thi vi forlade os paa hans hellige Navn.
22 Let Your kindness, O YHWH, be on us, As we have waited for You!
Herre! din Miskundhed være over os, ligesom vi haabe paa dig!