< Psalms 33 >
1 Sing, you righteous, in YHWH, [For] praise from upright ones [is] lovely.
義人,你們要向上主踴躍歡呼,正直的人,理當讚美上主。
2 Give thanks to YHWH with a harp, With stringed instrument of ten strings sing praise to Him,
我們要彈琴,稱謝上主,彈奏十絃琴,讚頌上主。
3 Sing to Him a new song, Play skillfully with shouting.
我們應向上主高唱新歌,在歡呼之聲中奏琴吟詠,
4 For the word of YHWH [is] upright, And all His work [is] in faithfulness.
因為上主聖言是正直的,上主一切作為都忠實的;
5 Loving righteousness and judgment, The earth is full of the kindness of YHWH.
上主愛護正義和公理,上主的慈愛瀰漫大地。
6 By the word of YHWH The heavens have been made, And all their host by the breath of His mouth.
因上主的一句話,諸天造成;因上主的一口氣,萬象生成。
7 Gathering the waters of the sea as a heap, Putting the depths in treasuries.
上主把海水好像裝在皮囊,上主將汪洋好像貯在池塘。
8 All the earth is afraid of YHWH, All the inhabitants of the world are afraid of Him.
願整個大地敬愛上主,願普世居民敬愛上主,
9 For He has spoken, and it is, He has commanded, and it stands.
因為祂一發言,萬有造成,祂一出命,各物生成。
10 YHWH made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
上主使異邦的計畫無緒,使萬民的策略廢去。
11 The counsel of YHWH stands for all time, The thoughts of His heart from generation to generation.
上主的計畫卻永恒不變,祂心中的謀挌萬世常傳。
12 O the blessedness of the nation whose God [is] YHWH, Of the people He chose, For an inheritance to Him.
尊上主為自天主的民族,真是有福!上主選為自己產業的百姓,真是有福!
13 YHWH has looked from the heavens, He has seen all the sons of men.
上主由高天監臨,注視亞當的子孫;
14 From the fixed place of His dwelling, He looked to all inhabitants of the earth;
上主由自己居處,視察大地的眾庶:
15 Who is forming their hearts together, Who is attending to all their works.
上主創造眾人的心靈,上主知曉人的一切言行。
16 The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
帝王不是因兵多而取勝,勇士不是因力大而保命。
17 A false thing [is] the horse for safety, And he does not deliver By the abundance of his strength.
為獲勝利,駿馬乃是徒然,氣力雖大,依舊難獲安全。
18 Behold, the eye of YHWH [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
請看上主的眼睛常關注敬愛祂的人,祂的雙目常眷顧靠祂仁慈的人,
19 To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine.
為使他們的性命,脫免死亡,為使他們在饑饉時,生活如常。
20 Our soul has waited for YHWH, He [is] our help and our shield,
我們的靈魂仰望上主,祂是我們的保障和扶助;
21 For our heart rejoices in Him, For we have trusted in His Holy Name.
我們的心靈要因祂而喜樂歡暢,在祂的聖名內寄托我們的希望。
22 Let Your kindness, O YHWH, be on us, As we have waited for You!
上主,求你向我們廣施慈愛,有如我們對你所存的期待。