< Psalms 32 >
1 AN INSTRUCTION OF DAVID. O the blessedness of him whose transgression [is] forgiven, Whose sin is covered.
huic David intellectus beati quorum remissae sunt iniquitates et quorum tecta sunt peccata
2 O the blessedness of a man, To whom YHWH does not impute iniquity, And in whose spirit there is no deceit.
beatus vir cui non inputabit Dominus peccatum nec est in spiritu eius dolus
3 When I have kept silence, my bones have become old, Through my roaring all the day.
quoniam tacui inveteraverunt ossa mea dum clamarem tota die
4 When by day and by night Your hand is heavy on me, My moisture has been changed Into the droughts of summer. (Selah)
quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua conversus sum in aerumna mea; dum configitur mihi spina diapsalma
5 I cause You to know my sin, And I have not covered my iniquity. I have said, “I confess to YHWH concerning My transgressions,” And You have taken away the iniquity of my sin. (Selah)
delictum meum cognitum tibi; feci et iniustitiam meam non abscondi dixi confitebor adversus me iniustitiam meam Domino et tu remisisti impietatem peccati mei diapsalma
6 For every saintly one prays this to You, In the time to find [You]. Surely at an overflowing of many waters, They do not come to him.
pro hac orabit ad te omnis sanctus in tempore oportuno verumtamen in diluvio aquarum multarum ad eum non adproximabunt
7 You [are] a hiding place for me, You keep me from distress, Surround me [with] songs of deliverance. (Selah)
tu es refugium meum a tribulatione quae circumdedit me exultatio mea erue me a circumdantibus me diapsalma
8 I cause you to act wisely, And direct you in the way that you go, I cause My eye to take counsel concerning you.
intellectum tibi dabo et instruam te in via hac qua gradieris firmabo super te oculos meos
9 Do not be as a horse—as a mule, Without understanding, With bridle and bit, its ornaments, to curb, Not to come near to you.
nolite fieri sicut equus et mulus quibus non est intellectus in camo et freno maxillas eorum constringe qui non adproximant ad te
10 Many [are] the pains of the wicked; As for him who is trusting in YHWH, Kindness surrounds him.
multa flagella peccatoris sperantem autem in Domino misericordia circumdabit
11 Be glad in YHWH, and rejoice, you righteous, And sing, all you upright of heart!
laetamini in Domino et exultate iusti et gloriamini omnes recti corde