< Psalms 30 >

1 A PSALM. A SONG OF THE DEDICATION OF THE HOUSE OF DAVID. I exalt You, O YHWH, For You have drawn me up, And have not let my enemies rejoice over me.
Salmo cantado en la dedicación de la Casa: [Salmo] de David. GLORIFICARTE he, oh Jehová; porque me has ensalzado, y no hiciste á mis enemigos alegrarse de mí.
2 My God YHWH, I have cried to You, And You heal me.
Jehová Dios mío, á ti clamé, y me sanaste.
3 YHWH, You have brought up my soul from Sheol, You have kept me alive, From going down [to] the pit. (Sheol h7585)
Oh Jehová, hiciste subir mi alma del sepulcro, dísteme vida, para que no descendiese á la sepultura. (Sheol h7585)
4 Sing praise to YHWH, you His saints, And give thanks at the remembrance of His holiness,
Cantad á Jehová, vosotros sus santos, y celebrad la memoria de su santidad.
5 For—a moment [is] in His anger, Life [is] in His goodwill, At evening remains weeping, and at morning singing.
Porque un momento será su furor; [mas] en su voluntad está [la] vida: por la tarde durará el lloro, y á la mañana [vendrá] la alegría.
6 And I have said in my ease, “I am not moved for all time.
Y dije yo en mi prosperidad: no seré jamás conmovido;
7 O YHWH, in Your good pleasure, You have caused strength to remain for my mountain,” You have hidden Your face—I have been troubled.
Porque tú, Jehová, por tu benevolencia has asentado mi monte con fortaleza. Escondiste tu rostro, fuí conturbado.
8 To You, O YHWH, I call, And to YHWH I make supplication.
A ti, oh Jehová, clamaré; y al Señor suplicaré.
9 “What gain [is] in my blood? In my going down to corruption? Does dust thank You? Does it declare Your truth?
¿Qué provecho hay en mi muerte, cuando yo descienda al hoyo? ¿Te alabará el polvo? ¿anunciará tu verdad?
10 Hear, O YHWH, and favor me, O YHWH, be a helper to me.”
Oye, oh Jehová, y ten misericordia de mí: Jehová, sé tú mi ayudador.
11 You have turned my mourning to dancing for me, You have loosed my sackcloth, And gird me [with] joy.
Has tornado mi endecha en baile; desataste mi saco, y ceñísteme de alegría.
12 So that glory praises You, and is not silent, O YHWH, my God, I thank You for all time!
Por tanto á ti cantaré, gloria [mía], y no estaré callado. Jehová Dios mío, te alabaré para siempre.

< Psalms 30 >