< Psalms 30 >

1 A PSALM. A SONG OF THE DEDICATION OF THE HOUSE OF DAVID. I exalt You, O YHWH, For You have drawn me up, And have not let my enemies rejoice over me.
I kapina komui Main, pwe komui me kotin kajapwil ia dar, o jota mueid on ai imwintiti kan ren peren kin ia da.
2 My God YHWH, I have cried to You, And You heal me.
Ieowa, ai Kot, i likwir won komui, komui ap kotin kakel ia dar.
3 YHWH, You have brought up my soul from Sheol, You have kept me alive, From going down [to] the pit. (Sheol h7585)
Main, kom kotin kalua nen i jan nan wajan mela. Kom kotin dore ia lar ni anjau me irail lokidokila nan pweleko. (Sheol h7585)
4 Sing praise to YHWH, you His saints, And give thanks at the remembrance of His holiness,
Komail lelapok kan en kapina Ieowa, o kapina mar a linan!
5 For—a moment [is] in His anger, Life [is] in His goodwill, At evening remains weeping, and at morning singing.
Pwe a onion kin marep ta ieu, a a mak arain maur en aramaj amen; nin jautik re kin janejan, a ni manjan nijinij.
6 And I have said in my ease, “I am not moved for all time.
A nai inda ni ai anjau mau: I jota pan lodi kokolata.
7 O YHWH, in Your good pleasure, You have caused strength to remain for my mountain,” You have hidden Your face—I have been troubled.
Main, ni omui kalanan, kom kotin katenedi ai dol, a ni anjau me re karuki jan mo i jilan omui, i majapwekadar.
8 To You, O YHWH, I call, And to YHWH I make supplication.
I likwir won komui Main, o i nidinideki on Kaun.
9 “What gain [is] in my blood? In my going down to corruption? Does dust thank You? Does it declare Your truth?
Da kadepa en nt’ ai, i lao kodila nan por o? Pwel par pan kak kapina komui, o kapakaparok duen omui kalanan?
10 Hear, O YHWH, and favor me, O YHWH, be a helper to me.”
Main Ieowa, re kotin mani ia o kotin maki on ia; Ieowa jauaj pa i.
11 You have turned my mourning to dancing for me, You have loosed my sackcloth, And gird me [with] joy.
Kom kotin kawukila ai injenjued on nijinij; kom koti ki janer ai tuken likau, ap id kalikauwi ia dar popol.
12 So that glory praises You, and is not silent, O YHWH, my God, I thank You for all time!
Pwe nen i en kauli on komui, a ender nenenla. Main ai Kot, i pan kapina komui kokolata.

< Psalms 30 >