< Psalms 3 >

1 A PSALM OF DAVID, IN HIS FLEEING FROM THE FACE OF HIS SON ABSALOM. YHWH, how my distresses have multiplied! Many are rising up against me.
Pisarema raDhavhidhi. Panguva yaakatiza Abhusaromu mwanakomana wake. Haiwa Jehovha, vadzivisi vangu vakawanda sei! Vakawanda sei vanondimukira!
2 Many are saying of my soul, “There is no salvation for him in God.” (Selah)
Vazhinji vanoti kwandiri, “Mwari haangamudzikinuri.” Sera
3 And You, O YHWH, [are] a shield for me, My glory, and lifter up of my head.
Asi imi Jehovha, muri nhoo yakandipoteredza; munoisa rukudzo pandiri uye munosimudza musoro wangu.
4 My voice [is] to YHWH: I call and He answers me from His holy hill, (Selah)
Kuna Jehovha ndinodana nenzwi guru, uye anondipindura ari pagomo rake dzvene. Sera
5 I have lain down, and I sleep, I have awoken, for YHWH sustains me.
Ndinovata pasi ndigokotsira; ndinomukazve, nokuti Jehovha anonditsigira.
6 I am not afraid of myriads of people, That they have set against me all around.
Handizotyi makumi ezviuru vakandikomba kuti vandirwise.
7 Rise, O YHWH! Save me, my God! For You have struck all my enemies [on] the cheek. You have broken the teeth of the wicked.
Simukai, imi Jehovha! Ndirwirei, imi Mwari wangu! Rovai vavengi vangu vose pashaya; gurai meno avakaipa.
8 This salvation [is] of YHWH; Your blessing [is] on Your people! (Selah)
Rusununguko runobva kuna Jehovha. Maropafadzo enyu ngaave pamusoro pavanhu venyu. Sera

< Psalms 3 >