< Psalms 3 >
1 A PSALM OF DAVID, IN HIS FLEEING FROM THE FACE OF HIS SON ABSALOM. YHWH, how my distresses have multiplied! Many are rising up against me.
O IEOWA, ai imwintiti me toto, o ir me toto, me kanudi on ia!
2 Many are saying of my soul, “There is no salvation for him in God.” (Selah)
Me toto kin inda duen nen i, me dene jota jauaj pa i ren Kot. (Jela)
3 And You, O YHWH, [are] a shield for me, My glory, and lifter up of my head.
A komui Ieowa pere pa i, o komui pan kotin kalinana ia da, o kamait ia la.
4 My voice [is] to YHWH: I call and He answers me from His holy hill, (Selah)
I kin likwiri on Ieowa ki nil laud; o a kotin mani ai nidinid jan ni japwilim a dol jaraui.
5 I have lain down, and I sleep, I have awoken, for YHWH sustains me.
I kin wonon, o mamair, o pirida, pwe Ieowa kin kotin kolekol ia.
6 I am not afraid of myriads of people, That they have set against me all around.
I jota kin majak jaunpei nen pak toto, me kin kapil ia pena.
7 Rise, O YHWH! Save me, my God! For You have struck all my enemies [on] the cheek. You have broken the teeth of the wicked.
Kom kotida Main, Ieowa o jauaj a ia, ai Kot! Pwe kom kotin pikir ai imwintiti karoj, o kawelar ni en me japun kan.
8 This salvation [is] of YHWH; Your blessing [is] on Your people! (Selah)
Ieowa me jauaj patail Kom kotin kamauiada japwilim omui aramaj akan! (Jela)