< Psalms 3 >

1 A PSALM OF DAVID, IN HIS FLEEING FROM THE FACE OF HIS SON ABSALOM. YHWH, how my distresses have multiplied! Many are rising up against me.
En salme av David, da han flydde for Absalom, sin sønn. Herre, hvor mange mine fiender er! Mange reiser sig imot mig.
2 Many are saying of my soul, “There is no salvation for him in God.” (Selah)
Mange sier til min sjel: Det er ingen frelse for ham hos Gud. (Sela)
3 And You, O YHWH, [are] a shield for me, My glory, and lifter up of my head.
Men du, Herre, er et skjold omkring mig, min ære og den som opløfter mitt hode!
4 My voice [is] to YHWH: I call and He answers me from His holy hill, (Selah)
Høit ropte jeg til Herren, og han svarte mig fra sitt hellige berg. (Sela)
5 I have lain down, and I sleep, I have awoken, for YHWH sustains me.
Jeg la mig og sov inn, jeg våknet; for Herren støtter mig.
6 I am not afraid of myriads of people, That they have set against me all around.
Jeg frykter ikke for titusener av folk, som har lagt sig mot mig rundt omkring.
7 Rise, O YHWH! Save me, my God! For You have struck all my enemies [on] the cheek. You have broken the teeth of the wicked.
Reis dig, Herre, frels mig, min Gud! For du har slått alle mine fiender på kinnbenet, du har sønderbrutt de ugudeliges tenner.
8 This salvation [is] of YHWH; Your blessing [is] on Your people! (Selah)
Herren hører frelsen til; over ditt folk være din velsignelse! (Sela)

< Psalms 3 >