< Psalms 3 >

1 A PSALM OF DAVID, IN HIS FLEEING FROM THE FACE OF HIS SON ABSALOM. YHWH, how my distresses have multiplied! Many are rising up against me.
ヱホバよ我にあたする者のいかに蔓延れるや 我にさからひて起りたつもの多し
2 Many are saying of my soul, “There is no salvation for him in God.” (Selah)
わが霊魂をあげつらひて かれは神にすくはるることなしといふ者ぞおほき (セラ)
3 And You, O YHWH, [are] a shield for me, My glory, and lifter up of my head.
されどヱホバよ なんぢは我をかこめる盾わが榮わが首をもたげ給ふものなり
4 My voice [is] to YHWH: I call and He answers me from His holy hill, (Selah)
われ聲をあげてヱホバによばはればその聖山より我にこたへたまふ (セラ)
5 I have lain down, and I sleep, I have awoken, for YHWH sustains me.
われ臥していね また目さめたり ヱホバわれを支へたまへばなり
6 I am not afraid of myriads of people, That they have set against me all around.
われをかこみて立かまへたる千萬の人をも我はおそれじ
7 Rise, O YHWH! Save me, my God! For You have struck all my enemies [on] the cheek. You have broken the teeth of the wicked.
ヱホバよねがはくは起たまへ わが神よわれを救ひたまへ なんぢ曩にわがすべての仇の頬骨をうち惡きものの歯ををりたまへり
8 This salvation [is] of YHWH; Your blessing [is] on Your people! (Selah)
救はヱホバにあり ねがはくは恩惠なんぢの民のうへに在んことを (セラ)

< Psalms 3 >