< Psalms 3 >

1 A PSALM OF DAVID, IN HIS FLEEING FROM THE FACE OF HIS SON ABSALOM. YHWH, how my distresses have multiplied! Many are rising up against me.
Zsoltár Dávidtól, midőn elmenekült fia Absalóm elől. Örökkévaló, mily sokan vannak szorongatóim, sokan támadnak ellenem!
2 Many are saying of my soul, “There is no salvation for him in God.” (Selah)
Sokan mondják lelkemről: Nincs segítség számára Istenben. Széla.
3 And You, O YHWH, [are] a shield for me, My glory, and lifter up of my head.
De te, Örökkévaló, paizs vagy körülöttem, dicsőségem és fejem fölemelője.
4 My voice [is] to YHWH: I call and He answers me from His holy hill, (Selah)
Hangommal az Örökkévalóhoz kiáltottam föl, és ő meghallgatott engem szent hegyéről. Széla.
5 I have lain down, and I sleep, I have awoken, for YHWH sustains me.
Én lefeküdtem és aludtam, fölébredtem, mert az Örökkévaló támogat engem.
6 I am not afraid of myriads of people, That they have set against me all around.
Nem félek a népnek tízezreitöl, kik köröskörül nekem szegültek.
7 Rise, O YHWH! Save me, my God! For You have struck all my enemies [on] the cheek. You have broken the teeth of the wicked.
Kelj föl, Örökkévaló, segíts meg engem, Istenem! Mert állkapcson ütötted mind az ellenségeimet, a gonoszok fogait széttörted.
8 This salvation [is] of YHWH; Your blessing [is] on Your people! (Selah)
Az Örökkévalóé a segítség, népedre az áldásod! Széla.

< Psalms 3 >