< Psalms 3 >
1 A PSALM OF DAVID, IN HIS FLEEING FROM THE FACE OF HIS SON ABSALOM. YHWH, how my distresses have multiplied! Many are rising up against me.
En Salme af David, da han flygtede for sin Søn Absalom.
2 Many are saying of my soul, “There is no salvation for him in God.” (Selah)
HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig,
3 And You, O YHWH, [are] a shield for me, My glory, and lifter up of my head.
mange, som siger om min Sjæl: »Der er ingen Frelse for ham hos Gud!« (Sela)
4 My voice [is] to YHWH: I call and He answers me from His holy hill, (Selah)
Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved.
5 I have lain down, and I sleep, I have awoken, for YHWH sustains me.
Jeg raaber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. (Sela)
6 I am not afraid of myriads of people, That they have set against me all around.
Jeg lagde mig og sov ind, jeg vaagned, thi HERREN holder mig oppe.
7 Rise, O YHWH! Save me, my God! For You have struck all my enemies [on] the cheek. You have broken the teeth of the wicked.
Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig.
8 This salvation [is] of YHWH; Your blessing [is] on Your people! (Selah)
Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du paa Kind, du brød de gudløses Tænder! Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! (Sela)