< Psalms 3 >
1 A PSALM OF DAVID, IN HIS FLEEING FROM THE FACE OF HIS SON ABSALOM. YHWH, how my distresses have multiplied! Many are rising up against me.
O Yahweh Pakai, idia eisulam vaiding mi pung jing hitam! eidou din mitamtah akipandoh taove.
2 Many are saying of my soul, “There is no salvation for him in God.” (Selah)
Ama kihuh doh na hi Elohim Pathen a aumpoi tin kalungthim in mitamtah'in aseijui. (Selah)
3 And You, O YHWH, [are] a shield for me, My glory, and lifter up of my head.
Ahinlah Yahweh Pakai, nanghi eiveng tup, kalum'a kisoung nahi; Ka loupina le khodah ngam-a, gal jona eipeh jing nahi.
4 My voice [is] to YHWH: I call and He answers me from His holy hill, (Selah)
Keima O sangtah in Yahweh Pakai henga kataovin, Aman alhang thenga kon'in eihin donbut tai. (Selah)
5 I have lain down, and I sleep, I have awoken, for YHWH sustains me.
Keima kalum'in ka-imu jin; Yahweh Pakai in eichin tup'a eihoidam jeh'in, kajing-thou kit tai.
6 I am not afraid of myriads of people, That they have set against me all around.
Keima doudin mihem sangsom sangjan ei umkimvel jongle kichakit taponge.
7 Rise, O YHWH! Save me, my God! For You have struck all my enemies [on] the cheek. You have broken the teeth of the wicked.
Hung thoudoh in O Yahweh Pakai; neihuhdoh'in, Elohim ka Pathen: Eidou hojouse khagu eivohchipeh in; nangma migilou ho hahemtah jong vopul soh ji nahi.
8 This salvation [is] of YHWH; Your blessing [is] on Your people! (Selah)
Huh hingna hi Yahweh Pakai a kon bou ahi: Na phattheina jong namite chunga aume.