< Psalms 29 >
1 A PSALM OF DAVID. Ascribe to YHWH, you sons of the mighty, Ascribe to YHWH glory and strength.
Псалом Давидів. Віддайте Господеві, о сини Божі, віддайте Господеві славу й могутність!
2 Ascribe to YHWH the glory of His Name, Bow yourselves to YHWH, In the beauty of holiness.
Віддайте імені Господа славу, вклоніться Господеві в Його величному святилищі.
3 The voice of YHWH [is] on the waters, The God of glory has thundered, YHWH [is] on many waters.
Голос Господа – над водами; Бог слави гримить, Господь – над водами могутніми.
4 The voice of YHWH [is] with power, The voice of YHWH [is] with majesty,
Голос Господа сильний; Голос Господа величний.
5 The voice of YHWH [is] shattering cedars, Indeed, YHWH shatters the cedars of Lebanon.
Голос Господа ламає кедри, Господь ламає кедри Лівану.
6 And He causes them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
Він змушує їх танцювати, як телят, а [гори] Ліван та Сиріон – немов молодого дикого бика.
7 The voice of YHWH is hewing fiery flames,
Голос Господа викрешує язики полум’я.
8 The voice of YHWH pains a wilderness, YHWH pains the wilderness of Kadesh.
Голос Господа змушує тремтіти пустелю, Господь потрясає пустелю Кадеш.
9 The voice of YHWH pains the oaks, And makes bare the forests, And in His temple everyone says, “Glory!”
Голос Господа гне дуби й оголює ліси, а в Храмі Його всі вигукують: «Слава!»
10 YHWH has sat on the flood, And YHWH sits [as] king for all time,
Господь сидів над [водами] потопу; Господь як Цар сидітиме навіки!
11 YHWH gives strength to His people, YHWH blesses His people with peace!
Господь дає міць Своєму народові; Господь благословляє народ Свій миром.