< Psalms 29 >
1 A PSALM OF DAVID. Ascribe to YHWH, you sons of the mighty, Ascribe to YHWH glory and strength.
Davut'un mezmuru Ey ilahi varlıklar, RAB'bi övün, RAB'bin gücünü, yüceliğini övün,
2 Ascribe to YHWH the glory of His Name, Bow yourselves to YHWH, In the beauty of holiness.
RAB'bin görkemini adına yaraşır biçimde övün, Kutsal giysiler içinde RAB'be tapının!
3 The voice of YHWH [is] on the waters, The God of glory has thundered, YHWH [is] on many waters.
RAB'bin sesi sulara hükmediyor, Yüce Tanrı gürlüyor, RAB engin sulara hükmediyor.
4 The voice of YHWH [is] with power, The voice of YHWH [is] with majesty,
RAB'bin sesi güçlüdür, RAB'bin sesi görkemlidir.
5 The voice of YHWH [is] shattering cedars, Indeed, YHWH shatters the cedars of Lebanon.
RAB'bin sesi sedir ağaçlarını kırar, Lübnan sedirlerini parçalar.
6 And He causes them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
Lübnan'ı buzağı gibi, Siryon Dağı'nı yabanıl öküz yavrusu gibi sıçratır.
7 The voice of YHWH is hewing fiery flames,
RAB'bin sesi şimşek gibi çakar,
8 The voice of YHWH pains a wilderness, YHWH pains the wilderness of Kadesh.
RAB'bin sesi çölü titretir, RAB Kadeş Çölü'nü sarsar.
9 The voice of YHWH pains the oaks, And makes bare the forests, And in His temple everyone says, “Glory!”
RAB'bin sesi geyikleri doğurtur, Ormanları çıplak bırakır. O'nun tapınağında herkes “Yücesin!” diye haykırır.
10 YHWH has sat on the flood, And YHWH sits [as] king for all time,
RAB tufan üstünde taht kurdu, O sonsuza dek kral kalacak.
11 YHWH gives strength to His people, YHWH blesses His people with peace!
RAB halkına güç verir, Halkını esenlikle kutsar!