< Psalms 29 >
1 A PSALM OF DAVID. Ascribe to YHWH, you sons of the mighty, Ascribe to YHWH glory and strength.
En Psalm Davids. Bärer fram Herranom, I väldige; bärer fram Herranom äro och starkhet.
2 Ascribe to YHWH the glory of His Name, Bow yourselves to YHWH, In the beauty of holiness.
Bärer fram Herranom hans Namns äro; tillbedjer Herran i heligo prydning.
3 The voice of YHWH [is] on the waters, The God of glory has thundered, YHWH [is] on many waters.
Herrans röst går på vattnen; ärones Gud dundrar; Herren på stor vatten.
4 The voice of YHWH [is] with power, The voice of YHWH [is] with majesty,
Herrans röst går med magt; Herrans röst går härliga.
5 The voice of YHWH [is] shattering cedars, Indeed, YHWH shatters the cedars of Lebanon.
Herrans röst sönderbryter cedrer; Herren sönderbryter cedrer i Libanon;
6 And He causes them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
Och låter dem springa såsom en kalf; Libanon och Sirion, såsom en ung enhörning.
7 The voice of YHWH is hewing fiery flames,
Herrans röst afhugger såsom en eldslåge.
8 The voice of YHWH pains a wilderness, YHWH pains the wilderness of Kadesh.
Herrans röst berörer öknena; Herrans röst berörer öknena Kades.
9 The voice of YHWH pains the oaks, And makes bare the forests, And in His temple everyone says, “Glory!”
Herrans röst berörer hinderna, och blottar skogarna; och i hans tempel skall hvar och en säga honom äro.
10 YHWH has sat on the flood, And YHWH sits [as] king for all time,
Herren sitter till att göra ena flod, och Herren blifver en Konung i evighet.
11 YHWH gives strength to His people, YHWH blesses His people with peace!
Herren skall gifva sino folke kraft; Herren skall välsigna sitt folk med frid.