< Psalms 29 >
1 A PSALM OF DAVID. Ascribe to YHWH, you sons of the mighty, Ascribe to YHWH glory and strength.
Salmo de David. DAD á Jehová, oh hijos de fuertes, dad á Jehová la gloria y la fortaleza.
2 Ascribe to YHWH the glory of His Name, Bow yourselves to YHWH, In the beauty of holiness.
Dad á Jehová la gloria debida á su nombre: humillaos á Jehová en el glorioso santuario.
3 The voice of YHWH [is] on the waters, The God of glory has thundered, YHWH [is] on many waters.
Voz de Jehová sobre las aguas: hizo tronar el Dios de gloria: Jehová sobre las muchas aguas.
4 The voice of YHWH [is] with power, The voice of YHWH [is] with majesty,
Voz de Jehová con potencia; voz de Jehová con gloria.
5 The voice of YHWH [is] shattering cedars, Indeed, YHWH shatters the cedars of Lebanon.
Voz de Jehová que quebranta los cedros; y quebrantó Jehová los cedros del Líbano.
6 And He causes them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
E hízolos saltar como becerros; al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.
7 The voice of YHWH is hewing fiery flames,
Voz de Jehová que derrama llamas de fuego.
8 The voice of YHWH pains a wilderness, YHWH pains the wilderness of Kadesh.
Voz de Jehová que hará temblar el desierto; hará temblar Jehová el desierto de Cades.
9 The voice of YHWH pains the oaks, And makes bare the forests, And in His temple everyone says, “Glory!”
Voz de Jehová que hará estar de parto á las ciervas, y desnudará las breñas: y en su templo todos los suyos [le] dicen gloria.
10 YHWH has sat on the flood, And YHWH sits [as] king for all time,
Jehová preside en el diluvio, y asentóse Jehová por rey para siempre.
11 YHWH gives strength to His people, YHWH blesses His people with peace!
Jehová dará fortaleza á su pueblo: Jehová bendecirá á su pueblo en paz.