< Psalms 29 >

1 A PSALM OF DAVID. Ascribe to YHWH, you sons of the mighty, Ascribe to YHWH glory and strength.
Dad a Jehová, o! hijos de fuertes, dad a Jehová la gloria y la fortaleza.
2 Ascribe to YHWH the glory of His Name, Bow yourselves to YHWH, In the beauty of holiness.
Dad a Jehová la gloria de su nombre: humilláos a Jehová en el glorioso santuario.
3 The voice of YHWH [is] on the waters, The God of glory has thundered, YHWH [is] on many waters.
Voz de Jehová sobre las aguas: el Dios de gloria hizo tronar: Jehová, sobre las muchas aguas.
4 The voice of YHWH [is] with power, The voice of YHWH [is] with majesty,
Voz de Jehová con potencia: voz de Jehová con gloria.
5 The voice of YHWH [is] shattering cedars, Indeed, YHWH shatters the cedars of Lebanon.
Voz de Jehová que quebranta los cedros; y quebrantó Jehová los cedros del Líbano.
6 And He causes them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
E hízolos saltar como los becerros: al Líbano, y al Sirión como hijos de unicornios.
7 The voice of YHWH is hewing fiery flames,
Voz de Jehová que corta llamas de fuego.
8 The voice of YHWH pains a wilderness, YHWH pains the wilderness of Kadesh.
Voz de Jehová que hará temblar al desierto: hará temblar Jehová al desierto de Cádes.
9 The voice of YHWH pains the oaks, And makes bare the forests, And in His temple everyone says, “Glory!”
Voz de Jehová que hará estar de parto a las ciervas, y desnudará a las breñas: y en su templo todos los suyos le dicen gloria.
10 YHWH has sat on the flood, And YHWH sits [as] king for all time,
Jehová estuvo en el diluvio, y asentóse Jehová por rey para siempre.
11 YHWH gives strength to His people, YHWH blesses His people with peace!
Jehová dará fortaleza a su pueblo: Jehová bendecirá a su pueblo en paz.

< Psalms 29 >