< Psalms 29 >
1 A PSALM OF DAVID. Ascribe to YHWH, you sons of the mighty, Ascribe to YHWH glory and strength.
Un Salmo de David. Honren al Señor, hijos de Dios, honren su gloria y su poder.
2 Ascribe to YHWH the glory of His Name, Bow yourselves to YHWH, In the beauty of holiness.
Honren al Señor por su glorioso carácter, inclínense con reverencia al Señor en su majestuosa santidad.
3 The voice of YHWH [is] on the waters, The God of glory has thundered, YHWH [is] on many waters.
La voz del Señor se escucha sobre los mares. El Dios de gloria truena. Los truenos del Señor se escuchan sobre el vasto océano.
4 The voice of YHWH [is] with power, The voice of YHWH [is] with majesty,
La voz del Señor es poderosa; la voz del Señor es majestuosa;
5 The voice of YHWH [is] shattering cedars, Indeed, YHWH shatters the cedars of Lebanon.
la voz del Señor destruye los cedros, incluso rompe los cedros del Líbano.
6 And He causes them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
Hace que las montañas del Líbano salten como un ternero, y el monte Hermon como un joven buey salvaje.
7 The voice of YHWH is hewing fiery flames,
La voz del Señor resplandece como rayos de luz.
8 The voice of YHWH pains a wilderness, YHWH pains the wilderness of Kadesh.
La voz del Señor causa terremotos en el desierto; el desierto de Kadesh tiembla.
9 The voice of YHWH pains the oaks, And makes bare the forests, And in His temple everyone says, “Glory!”
La voz del Señor hace que la cierva embarazada entre en labores de parto; desnuda los bosques. En su Templo todos los adoradores cantan, “¡Gloria!”
10 YHWH has sat on the flood, And YHWH sits [as] king for all time,
El Señor se sienta en su trono sobre las aguas tormentosas; el Señor es el Rey eternal.
11 YHWH gives strength to His people, YHWH blesses His people with peace!
El Señor le da fuerza a su pueblo; el Señor los bendice con paz.