< Psalms 29 >

1 A PSALM OF DAVID. Ascribe to YHWH, you sons of the mighty, Ascribe to YHWH glory and strength.
Psalm Davidov. Dajajte Gospodu, sinovi mogočnih, dajajte Gospodu slavo in hvalo.
2 Ascribe to YHWH the glory of His Name, Bow yourselves to YHWH, In the beauty of holiness.
Dajajte Gospodu slavo njegovega imena; priklanjajte se ter izkazujte čast Gospodu v diki svetosti.
3 The voice of YHWH [is] on the waters, The God of glory has thundered, YHWH [is] on many waters.
Glas Gospodov čez vode, glas Boga mogočnega, slavnega grmi, glas Gospodov čez mnoge vode.
4 The voice of YHWH [is] with power, The voice of YHWH [is] with majesty,
Glas Gospodov močan, glas Gospodov krasen.
5 The voice of YHWH [is] shattering cedars, Indeed, YHWH shatters the cedars of Lebanon.
Glas Gospodov lomi cedre, Gospod podira tudi cedre na Libanu.
6 And He causes them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
In dela, da skačejo kakor tele, Libanon in Sirijon, kakor mladič samorogov.
7 The voice of YHWH is hewing fiery flames,
Glas Gospodov kreše plamene ognjene.
8 The voice of YHWH pains a wilderness, YHWH pains the wilderness of Kadesh.
Glas Gospodov prešinja puščavo, prešinja puščavo Kadeško.
9 The voice of YHWH pains the oaks, And makes bare the forests, And in His temple everyone says, “Glory!”
Glas Gospodov dela, da rodé košute, in listje otresa gozdom; ali v svetišči svojem izreka vso slavo svojo.
10 YHWH has sat on the flood, And YHWH sits [as] king for all time,
Gospod je sedel o potopu, in Gospod kralj sedi vekomaj.
11 YHWH gives strength to His people, YHWH blesses His people with peace!
Gospod daje moč svojemu ljudstvu; Gospod blagoslavlja ljudstvo svoje z mirom.

< Psalms 29 >