< Psalms 29 >

1 A PSALM OF DAVID. Ascribe to YHWH, you sons of the mighty, Ascribe to YHWH glory and strength.
Ein Psalm Davids. Gebt dem HERRN, ihr Gottessöhne, gebt dem HERRN Ehre und Macht!
2 Ascribe to YHWH the glory of His Name, Bow yourselves to YHWH, In the beauty of holiness.
Gebt dem HERRN seines Namens Ehre, betet den HERRN an in heiligem Schmuck!
3 The voice of YHWH [is] on the waters, The God of glory has thundered, YHWH [is] on many waters.
Die Stimme des HERRN schallt über den Wassern, der Gott der Ehren donnert, der HERR über großen Wassern.
4 The voice of YHWH [is] with power, The voice of YHWH [is] with majesty,
Die Stimme des HERRN ist stark, die Stimme des HERRN ist herrlich.
5 The voice of YHWH [is] shattering cedars, Indeed, YHWH shatters the cedars of Lebanon.
Die Stimme des HERRN zerbricht die Zedern, der HERR zerbricht die Zedern des Libanon
6 And He causes them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
und macht sie hüpfen wie ein Kälbchen, den Libanon und den Sirjon wie einen jungen Büffel.
7 The voice of YHWH is hewing fiery flames,
Die Stimme des HERRN sprüht Feuerflammen,
8 The voice of YHWH pains a wilderness, YHWH pains the wilderness of Kadesh.
die Stimme des HERRN erschüttert die Wüste, der HERR erschüttert die Wüste Kadesch.
9 The voice of YHWH pains the oaks, And makes bare the forests, And in His temple everyone says, “Glory!”
Die Stimme des HERRN macht Hindinnen gebären und entblättert Wälder, und in seinem Tempel ruft ihm jedermann Ehre zu.
10 YHWH has sat on the flood, And YHWH sits [as] king for all time,
Der HERR regierte zur Zeit der Sündflut, und der HERR herrscht als König in Ewigkeit.
11 YHWH gives strength to His people, YHWH blesses His people with peace!
Der HERR wird seinem Volke Kraft verleihen, der HERR wird sein Volk segnen mit Frieden!

< Psalms 29 >