< Psalms 29 >
1 A PSALM OF DAVID. Ascribe to YHWH, you sons of the mighty, Ascribe to YHWH glory and strength.
Ein Psalm Davids. Bringet her dem HERRN, ihr Gewaltigen bringet her dem HERRN Ehre und Stärke!
2 Ascribe to YHWH the glory of His Name, Bow yourselves to YHWH, In the beauty of holiness.
Bringet dem HERRN Ehre seines Namens; betet an den HERRN in heiligem Schmuck!
3 The voice of YHWH [is] on the waters, The God of glory has thundered, YHWH [is] on many waters.
Die Stimme des HERRN gehet auf den Wassern; der Gott der Ehren donnert, der HERR auf großen Wassern.
4 The voice of YHWH [is] with power, The voice of YHWH [is] with majesty,
Die Stimme des HERRN gehet mit Macht; die Stimme des HERRN gehet herrlich.
5 The voice of YHWH [is] shattering cedars, Indeed, YHWH shatters the cedars of Lebanon.
Die Stimme des HERRN zerbricht die Zedern; der HERR zerbricht die Zedern im Libanon
6 And He causes them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
und machet sie löcken wie ein Kalb, Libanon und Sirion wie ein junges Einhorn.
7 The voice of YHWH is hewing fiery flames,
Die Stimme des HERRN häuet wie Feuerflammen.
8 The voice of YHWH pains a wilderness, YHWH pains the wilderness of Kadesh.
Die Stimme des HERRN erreget die Wüste; die Stimme des HERRN erreget die Wüste Kades.
9 The voice of YHWH pains the oaks, And makes bare the forests, And in His temple everyone says, “Glory!”
Die Stimme des HERRN erreget die Hindinnen und entblößet die Wälder. Und in seinem Tempel wird ihm jedermann Ehre sagen.
10 YHWH has sat on the flood, And YHWH sits [as] king for all time,
Der HERR sitzt, eine Sintflut anzurichten. Und der HERR bleibt ein König in Ewigkeit.
11 YHWH gives strength to His people, YHWH blesses His people with peace!
Der HERR wird seinem Volk Kraft geben; der HERR wird sein Volk segnen mit Frieden.